Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Ich knips den Sommer wieder an - Disco Fox Version
Ich knips den Sommer wieder an - Disco Fox Version
Я снова включаю лето - версия Диско Фокс
Jedes
mal
wenn
ich
dran
denke
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Wie
schön
es
mit
uns
war
Как
хорошо
нам
было
вместе,
Kämpf
ich
mit
den
Tränen
und
werde
sentimental
Я
борюсь
со
слезами
и
становлюсь
сентиментальной.
Ich
bin
noch
lang
nicht
drüber
weg
Я
еще
долго
не
смогу
тебя
забыть,
Doch
ich
hab
eins
für
mich
entdeckt
Но
я
кое-что
для
себя
открыла:
Jedes
Ende
kann
auch
ein
Anfang
sein
Каждый
конец
может
быть
началом.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Жизнь
снова
продолжается.
Die
grauen
Tage
sind
gezählt
Серые
дни
сочтены,
Ich
hab
den
Sonnenschein
gewählt
Я
выбрала
солнечный
свет.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Жизнь
снова
продолжается.
Damit
ich
dich
vergessen
kann
Чтобы
забыть
тебя,
Knips
ich
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето.
Das
leben
hat
mich
endlich
wieder
Жизнь
наконец-то
вернулась
ко
мне,
Mein
Lachen
kehrt
zurück
Моя
улыбка
возвращается.
Ich
schau
nur
noch
nach
vorne
Я
смотрю
только
вперед
Und
ich
heile
Stück
für
Stück
И
исцеляюсь
по
кусочкам.
Ich
bin
schon
langsam
drüber
weg
Я
уже
почти
забыла
тебя,
Denn
ich
hab
eins
für
mich
entdeckt
Потому
что
я
кое-что
для
себя
открыла:
Jedes
Ende
kann
auch
ein
Anfang
sein
Каждый
конец
может
быть
началом.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Жизнь
снова
продолжается.
Die
grauen
Tage
sind
gezählt
Серые
дни
сочтены,
Ich
hab
den
Sonnenschein
gewählt
Я
выбрала
солнечный
свет.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Жизнь
снова
продолжается.
Damit
ich
dich
vergessen
kann
Чтобы
забыть
тебя,
Knips
ich
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето.
Mein
Traumtypzapität
in
Richtung
Süden
Мой
идеальный
типаж
направляется
на
юг,
Ich
will
mich
endlich
wieder
neu
verlieben
Я
хочу
наконец
снова
влюбиться.
Jedes
Ende
kann
auch
ein
Anfang
sein
Каждый
конец
может
быть
началом.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Жизнь
снова
продолжается.
Die
grauen
Tage
sind
gezählt
Серые
дни
сочтены,
Ich
hab
den
Sonnenschein
gewählt
Я
выбрала
солнечный
свет.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Жизнь
снова
продолжается.
Damit
ich
dich
vergessen
kann
Чтобы
забыть
тебя,
Knips
ich
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето.
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS HANSLBAUER, MICHAEL LOTHAR FISCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.