Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Ich knips den Sommer wieder an - Disco Fox Version
Jedes
mal
wenn
ich
dran
denke
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом
Wie
schön
es
mit
uns
war
Как
хорошо
было
с
нами
Kämpf
ich
mit
den
Tränen
und
werde
sentimental
Я
борюсь
со
слезами
и
становлюсь
сентиментальным
Ich
bin
noch
lang
nicht
drüber
weg
Я
еще
долго
не
выходил
из
этого
Doch
ich
hab
eins
für
mich
entdeckt
Но
я
открыл
для
себя
одну
Jedes
Ende
kann
auch
ein
Anfang
sein
Каждый
конец
также
может
быть
началом
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Теперь
жизнь
вернулась
Die
grauen
Tage
sind
gezählt
Серые
дни
сочтены
Ich
hab
den
Sonnenschein
gewählt
Я
выбрал
солнечный
свет
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Теперь
жизнь
вернулась
Damit
ich
dich
vergessen
kann
Чтобы
я
мог
забыть
тебя
Knips
ich
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
зажмуриваю
лето
Das
leben
hat
mich
endlich
wieder
Жизнь
наконец-то
вернула
меня
Mein
Lachen
kehrt
zurück
Мой
смех
возвращается
Ich
schau
nur
noch
nach
vorne
Я
просто
смотрю
вперед
Und
ich
heile
Stück
für
Stück
И
я
исцеляюсь
по
частям
Ich
bin
schon
langsam
drüber
weg
Я
уже
медленно
иду
по
нему
Denn
ich
hab
eins
für
mich
entdeckt
Потому
что
я
открыл
для
себя
одну
Jedes
Ende
kann
auch
ein
Anfang
sein
Каждый
конец
также
может
быть
началом
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Теперь
жизнь
вернулась
Die
grauen
Tage
sind
gezählt
Серые
дни
сочтены
Ich
hab
den
Sonnenschein
gewählt
Я
выбрал
солнечный
свет
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Теперь
жизнь
вернулась
Damit
ich
dich
vergessen
kann
Чтобы
я
мог
забыть
тебя
Knips
ich
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
зажмуриваю
лето
Mein
Traumtypzapität
in
Richtung
Süden
Тип
моей
мечты
устремляется
на
юг
Ich
will
mich
endlich
wieder
neu
verlieben
Я
хочу,
наконец,
снова
влюбиться
Jedes
Ende
kann
auch
ein
Anfang
sein
Каждый
конец
также
может
быть
началом
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Теперь
жизнь
вернулась
Die
grauen
Tage
sind
gezählt
Серые
дни
сочтены
Ich
hab
den
Sonnenschein
gewählt
Я
выбрал
солнечный
свет
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
dran
Теперь
жизнь
вернулась
Damit
ich
dich
vergessen
kann
Чтобы
я
мог
забыть
тебя
Knips
ich
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
зажмуриваю
лето
Ich
knips
den
Sommer
wieder
an
Я
снова
включаю
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS HANSLBAUER, MICHAEL LOTHAR FISCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.