Geschwister Hofmann - Ich knips den Sommer wieder an - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Ich knips den Sommer wieder an - Radio Version




Ich knips den Sommer wieder an - Radio Version
I'm Turning the Summer Back On - Radio Version
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Jedes mal wenn ich dran denke
Every time I think about it
Wie schön es mit uns war
How beautiful it was with us
Kämpf ich mit den Tränen und werde sentimental
I fight back tears and get sentimental
Ich bin noch lang nicht drüber weg
I'm not over it yet
Doch ich hab eins für mich entdeckt
But I've discovered something for myself
Jedes Ende kann auch ein Anfang sein
Every end can also be a beginning
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Jetzt ist das Leben wieder dran
Now it's life's turn again
Die grauen Tage sind gezählt
The gray days are numbered
Ich hab den Sonnenschein gewählt
I've chosen sunshine
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Jetzt ist das Leben wieder dran
Now it's life's turn again
Damit ich dich vergessen kann
So that I can forget you
Knips ich den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Das leben hat mich endlich wieder
Life has finally got me back
Mein Lachen kehrt zurück
My laughter is returning
Ich schau nur noch nach vorne
I'm only looking forward
Und ich heile Stück für Stück
And I'm healing piece by piece
Ich bin schon langsam drüber weg
I'm slowly getting over it
Denn ich hab eins für mich entdeckt
Because I've discovered something for myself
Jedes Ende kann auch ein Anfang sein
Every end can also be a beginning
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Jetzt ist das Leben wieder dran
Now it's life's turn again
Die grauen Tage sind gezählt
The gray days are numbered
Ich hab den Sonnenschein gewählt
I've chosen sunshine
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Jetzt ist das Leben wieder dran
Now it's life's turn again
Damit ich dich vergessen kann
So that I can forget you
Knips ich den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Mein Traumtypzapität in Richtung Süden
My dream guy's somewhere in the south
Ich will mich endlich wieder neu verlieben
I finally want to fall in love again
Jedes Ende kann auch ein Anfang sein
Every end can also be a beginning
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Jetzt ist das Leben wieder dran
Now it's life's turn again
Die grauen Tage sind gezählt
The gray days are numbered
Ich hab den Sonnenschein gewählt
I've chosen sunshine
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Jetzt ist das Leben wieder dran
Now it's life's turn again
Damit ich dich vergessen kann
So that I can forget you
Knips ich den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on
Ich knips den Sommer wieder an
I'm turning the summer back on





Writer(s): Klaus Hanslbauer, Michael Lothar Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.