Geschwister Hofmann - Im Feuer der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Im Feuer der Nacht




Zuerst kam der Sommer und dann kamst du, die Sehnsucht nach gestern kam auf mich zuund die Zärtlichkeit ist noch auf meiner Haut.
Сначала наступило лето, а потом пришла ты, тоска по вчерашнему дню нахлынула на меня, и нежность все еще на моей коже.
Kannst du auch nicht vergessen genau wie ich, in mir brennt noch immer ein Gefühl für dich.
Ты тоже не можешь забыть, как и я, во мне все еще горит чувство к тебе.
Und doch ist mir ganz klar, es ist nichts mehr wie es war. Verloren im Feuer der Nacht, verloren am Morgen danach, nie wieder, lass es nie mehr gescheh'n, ich will jedem Tag in die Augen seh'n.
И все же мне совершенно ясно, что все уже не так, как было. Потерянный в огне ночи, потерянный утром после этого, никогда больше, никогда больше не позволяй этому случиться, я хочу смотреть в глаза каждый день.
Verloren und wieder allein, doch manchmal, wenn ich nachts von dir träum, dann weiß ich, ich würd es wieder tun. Mit Träumen zu leben, das ist nicht leicht, es gibt keinen Weg mehr und kein Vielleicht.
Потерянный и снова один, но иногда, когда я мечтаю о тебе по ночам, я знаю, что сделаю это снова. Жить с мечтами - это нелегко, больше нет пути и нет возможности.
Einmal irgendwann, das nichts als leerer Wahn.
Однажды, когда-нибудь, это не что иное, как пустое увлечение.
Deine Hand ist so kalt, wenn du mich berührst, kann es sein, dass auch du in deiner Seele frierst.
Твоя рука так холодна, когда ты прикасаешься ко мне, может случиться так, что ты тоже замерзнешь в своей душе.
Das will ich nie mehr spür'n, will nicht noch einmal verlier'n. Verloren im Feuer der Nacht, verloren am Morgen danach, nie wieder, lass es nie mehr gescheh'n, ich will jedem Tag in die Augen seh'n.
Я больше никогда не хочу этого чувствовать, не хочу снова проиграть. Потерянный в огне ночи, потерянный утром после этого, никогда больше, никогда больше не позволяй этому случиться, я хочу смотреть в глаза каждый день.
Verloren und wieder allein, doch manchmal, wenn ich nachts von dir träum, dann weiß ich, ich würd es wieder tun. Den Himmel auf Erden, den gibt es nicht, ich wünschte mir immer, dass du das bist, weil mein Herz dich noch immer vermisst, so grenzenlos. Verloren im Feuer der Nacht, verloren am Morgen danach, nie wieder, lass es nie mehr gescheh'n, ich will jedem Tag in die Augen seh'n.
Потерянный и снова один, но иногда, когда я мечтаю о тебе по ночам, я знаю, что сделаю это снова. Небо на земле, которого нет, я всегда хотел, чтобы это был ты, потому что мое сердце все еще скучает по тебе, так безгранично. Потерянный в огне ночи, потерянный утром после этого, никогда больше, никогда больше не позволяй этому случиться, я хочу смотреть в глаза каждый день.
Verloren und wieder allein, doch manchmal, wenn ich nachts von dir träum, dann weiß ich, ich würd es wieder tun.
Потерянный и снова один, но иногда, когда я мечтаю о тебе по ночам, я знаю, что сделаю это снова.
Ich weiß, ich würd es wieder tun.
Я знаю, что сделаю это снова.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.