Geschwister Hofmann - Schuld war nur der Sirtaki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Schuld war nur der Sirtaki




Schuld war nur der Sirtaki
Виноват лишь сиртаки
Athen, da war so was wie Neugier.
Афины, там было что-то вроде любопытства.
Ich träumte von der Sonne und griechischer Musik.
Я мечтала о солнце и греческой музыке.
Ein Traum, Akropolis im Sommer
Мечта, Акрополь летом
Und dann mit ganzem Herzen, den Göttern auf der Spur.
И всем сердцем, по следам богов.
Da traf ich ihn, es war vor der Taverne
Там я встретила тебя, это было перед таверной
Und er tanzte den Sirtaki nur mit mir.
И ты танцевал сиртаки только со мной.
Schuld war nur der Sirtaki, der rote Wein und auch der Wahnsinn dieser Nacht.
Виноват лишь сиртаки, красное вино и безумие этой ночи.
Schuld war nur der Sirtaki, so hab ich lang nicht mehr gesungen und gelacht.
Виноват лишь сиртаки, так давно я не пела и не смеялась.
Und diese Zaubernacht in seinen Armen, war zu schön, zu schön um wahr zu sein.
И эта волшебная ночь в твоих объятиях была слишком прекрасна, чтобы быть правдой.
Schuld war nur der Sirtaki, die blaue Nacht und der rote Wein.
Виноват лишь сиртаки, синяя ночь и красное вино.
Athen, mein Herz stand voll in Flammen
Афины, мое сердце было в огне
Und ich war wie gefangen, doch er war nicht mehr da.
И я была словно в плену, но тебя уже не было рядом.
Wenn dann die weißen Rosen blühen, die Schwalben südwärts ziehen, bin ich den Träumen nah.
Когда зацветут белые розы, ласточки улетят на юг, я буду близка к своим мечтам.
Es kann ja sein, dass er dort auf mich wartet.
Может быть, ты ждешь меня там.
Dann wird dieser Sommer ein Sirtaki sein.
Тогда это лето станет сиртаки.
Schuld war nur der Sirtaki, der rote Wein und auch der Wahnsinn dieser Nacht.
Виноват лишь сиртаки, красное вино и безумие этой ночи.
Schuld war nur der Sirtaki, so hab ich lang nicht mehr gesungen und gelacht.
Виноват лишь сиртаки, так давно я не пела и не смеялась.
Und diese Zaubernacht in seinen Armen, war zu schön, zu schön um wahr zu sein.
И эта волшебная ночь в твоих объятиях была слишком прекрасна, чтобы быть правдой.
Schuld war nur der Sirtaki, die blaue Nacht und der rote Wein.
Виноват лишь сиртаки, синяя ночь и красное вино.
Ja, ja, ja,
Да, да, да,
Schuld war nur der Sirtaki, der rote Wein und auch der Wahnsinn dieser Nacht.
Виноват лишь сиртаки, красное вино и безумие этой ночи.
Schuld war nur der Sirtaki, so hab ich lang nicht mehr gesungen und gelacht.
Виноват лишь сиртаки, так давно я не пела и не смеялась.
Und diese Zaubernacht in seinen Armen, war zu schön, zu schön um wahr zu sein.
И эта волшебная ночь в твоих объятиях была слишком прекрасна, чтобы быть правдой.
Schuld war nur der Sirtaki, die blaue Nacht und der rote Wein.
Виноват лишь сиртаки, синяя ночь и красное вино.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.