Geschwister Hofmann - Schwerelos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Schwerelos




Schwerelos
Weightless
Das Leben hat mich oft enttäuscht,
Life has often failed me,
Wurd belogen, statt geliebt.
I've been lied to, not loved.
Doch ich wusste tief in mir,
Yet deep within me I knew,
Dass es wahre Liebe gibt.
That there is real love.
Und plötzlich sah ich dich vor mir,
And suddenly I saw you before me,
Und es war um mich geschehn.
And it happened around me.
Mit dir ist einfach alles wunderschön.
With you, everything is simply wonderful.
Schwerelos,
Weightless,
Nur in deinen Armen
Only in your arms,
Lass ich mich fallen.
I let myself fall.
Ich brauch dich nah bei mir.
I need you near me.
Ich will zu dir.
I want to be with you.
Schwerelos,
Weightless,
Ich erwach zum Leben,
I awake to life,
Wenn wir uns begegnen,
When we meet,
Bin ich dem Himmel nah.
I'm close to heaven.
Manchmal kommt
Sometimes it comes
Es mir so vor,
To me like,
Als wär es nur ein Traum.
As if it were only a dream.
Dein Gesicht, wohin ich schau,
Your face, wherever I look,
Erscheint vor mir im Raum.
Appears before me in space.
Und bin ich einmal nicht bei dir
And when I'm not with you,
Und die Sehnsucht brennt in mir.
And the longing for you burns within me
Ich weiß, ich bin ein Teil, ein Teil von dir.
I know I'm a part of you, a part of you.
Schwerelos,
Weightless,
Nur in deinen Armen
Only in your arms,
Lass ich mich fallen.
I let myself fall.
Ich brauch dich nah bei mir.
I need you near me.
Ich will zu dir.
I want to be with you.
Schwerelos,
Weightless,
Ich erwach zum Leben,
I awake to life,
Wenn wir uns begegnen,
When we meet,
Bin ich dem Himmel nah.
I'm close to heaven.
Schwerelos,
Weightless,
Ich erwach zum Leben,
I awake to life,
Wenn wir uns begegnen,
When we meet,
Bin ich dem Himmel nah,
I'm close to heaven,
Bin ich dem Himmel nah,
I'm close to heaven,
Bin ich dem Himmel nah.
I'm close to heaven.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.