Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Träume, die wie Feuer sind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träume, die wie Feuer sind
Мечты, пылающие, как огонь
Sag
mir,
was
du
träumst,
damit
ich
den
Traum
mit
dir
leben
kann.
Скажи
мне,
о
чём
ты
мечтаешь,
чтобы
я
мог
разделить
эту
мечту
с
тобой.
Du
musst
nichts
verschweigen,
ein
Traum
ist
viel
mehr
als
nur
leerer
Wahn.
Не
скрывай
ничего,
мечта
— это
гораздо
больше,
чем
пустой
обман.
Wer
etwas
wirklich
will,
kommt
irgendwann
ans
Ziel
Кто
чего-то
по-настоящему
хочет,
тот
рано
или
поздно
достигнет
цели.
Und
träumen
kann
man
doch
niemals
zu
viel.
И
мечтать
никогда
не
бывает
слишком
много.
Bleib
jetzt
ganz
nah
bei
mir,
mach
deine
Augen
zu,
Останься
сейчас
совсем
рядом,
закрой
глаза,
Kann
ja
sein,
dass
ich
fühl
wie
du.
Может
быть,
я
смогу
почувствовать
то
же,
что
и
ты.
Lass
die
Träume
an
die
Macht,
Дай
мечтам
власть,
Denn
Träume
lügen
nicht.
Ведь
мечты
не
лгут.
Was
du
tief
im
Herzen
spürst,
То,
что
ты
чувствуешь
глубоко
в
сердце,
Das
bleibt
kein
Traum
für
dich.
Не
останется
лишь
мечтой
для
тебя.
Gib
dich
niemals
auf
und
glaub
ganz
fest
daran,
Никогда
не
сдавайся
и
верь
всем
сердцем,
Dass
dein
allerschönster
Traum
Что
твоя
самая
прекрасная
мечта
Sich
auch
erfüllen
kann.
Может
исполниться.
Träumst
du
auch
davon,
vom
Frieden
und
von
einer
heilen
Welt,
Мечтаешь
ли
ты
о
мире
и
совершенном
мире,
Vom
Himmel
auf
Erden
und
dass
für
uns
nur
noch
die
Liebe
zählt.
О
рае
на
земле
и
о
том,
чтобы
для
нас
имела
значение
только
любовь.
Von
Herz
zu
Herz
vielleicht
und
über
Grenzen
hin,
От
сердца
к
сердцу,
возможно,
и
через
границы,
Dass
für
uns
alle
hier
die
Rosen
blüh'n.
Чтобы
для
всех
нас
здесь
цвели
розы.
Ein
kleines
Lächeln
schon,
ein
Streicheln
über's
Haar,
Даже
маленькая
улыбка,
ласковое
прикосновение
к
волосам,
Macht
vielleicht
deine
Träume
wahr.
Возможно,
сделают
твои
мечты
реальностью.
Lass
die
Träume
an
die
Macht,
Дай
мечтам
власть,
Denn
Träume
lügen
nicht.
Ведь
мечты
не
лгут.
Was
du
tief
im
Herzen
spürst,
То,
что
ты
чувствуешь
глубоко
в
сердце,
Das
bleibt
kein
Traum
für
dich.
Не
останется
лишь
мечтой
для
тебя.
Gib
dich
niemals
auf
und
glaub
ganz
fest
daran,
Никогда
не
сдавайся
и
верь
всем
сердцем,
Dass
dein
allerschönster
Traum
Что
твоя
самая
прекрасная
мечта
Sich
auch
erfüllen
kann.
Может
исполниться.
Gib
dich
niemals
auf
und
glaub
ganz
fest
daran,
Никогда
не
сдавайся
и
верь
всем
сердцем,
Dass
dein
allerschönster
Traum
Что
твоя
самая
прекрасная
мечта
Sich
auch
erfüllen
kann,
Может
исполниться,
Dass
dein
allerschönster
Traum
Что
твоя
самая
прекрасная
мечта
Sich
auch
erfüllen
kann.
Может
исполниться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.