Geschwister Hofmann - Und die Welt singt Halleluja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Und die Welt singt Halleluja




Heller als der Weihnachtsstern
Ярче пуансеттии
Leuchten Kinderaugen
Светятся детские глаза
Schau auf's Kalenderblatt
Посмотрите на лист календаря
Es ist soweit
Все готово
Warten bis das Christkind kommt
Ждать, пока придет ребенок Христа
Nur noch dreimal schlafen
Спать осталось всего три раза
Das ist für Kinder eine Ewigkeit
Это вечность для детей
Die Harfen klingen durch die Winternacht
Арфы звучат зимней ночью
Der Himmel hat die Türen aufgemacht.
Небо распахнуло двери.
Und die Welt singt Halleluja
И мир поет Аллилуйю
Mach auch du die Lichter an
Ты тоже включи свет
Lasst uns an ein Wunder glauben
Давайте поверим в чудо
Dass es Weihnacht werden kann
Что это может стать Рождеством
Und die Welt singt Halleluja
И мир поет Аллилуйю
Sucht den Weg nach Bethlehem
Ищите дорогу в Вифлеем
Lasst uns mit dem Lied der Freude
Давайте с песней радости
Diesen Weg noch einmal geh'n
Пройдите этот путь еще раз
Irgendwo im Kinderland
Где-то в детской стране
Wirst du alles finden
Найдешь ли ты все
Geh für 'nen Augenblick
Иди на минутку
Dorthin zurück
Туда обратно
Freude die von Herzen kommt
Радость, которая исходит от сердца
Neue Hoffnung zünden
Зажечь новую надежду
Denn in der Hoffnung liegt das wahre Glück
Потому что в надежде заключается настоящее счастье
Weihnacht soll ein Fest der Liebe sein
Рождество должно быть праздником любви
Lass die Botschaft in dein Herz hinein
Пусть послание войдет в ваше сердце
Und die Welt singt Halleluja
И мир поет Аллилуйю
Mach auch du die Lichter an
Ты тоже включи свет
Lasst uns an ein Wunder glauben
Давайте поверим в чудо
Dass es Weihnacht werden kann
Что это может стать Рождеством
Und die Welt singt Halleluja
И мир поет Аллилуйю
Sucht den Weg nach Bethlehem
Ищите дорогу в Вифлеем
Lasst uns mit dem Lied der Freude
Давайте с песней радости
Diesen Weg noch einmal geh'n
Пройдите этот путь еще раз
Und die Welt singt Halleluja
И мир поет Аллилуйю
Mach auch du die Lichter an
Ты тоже включи свет
Lasst uns an ein Wunder glauben
Давайте поверим в чудо
Dass es Weihnacht werden kann
Что это может стать Рождеством
Dass es Weihnacht werden kann
Что это может стать Рождеством





Writer(s): Holder Irma, Liessmann Erich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.