Geschwister Hofmann - Wehrlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Wehrlos




Dieser Sommer mit dir war der Wahnsinn
Это лето с тобой было безумием
Und wir dachten das geht nie vorbei,
И мы думали, что это никогда не закончится,
Irgendwann kam ganz leise der Abschied
В какой-то момент совсем тихо раздалось прощание
Und ich sagte:
И я сказал:
Mein Herz gibt dich frei.
Мое сердце освобождает тебя.
Es war Samstagnacht
Это была субботняя ночь
Als ich dich wieder sah,
Когда я снова увидел тебя,
In diesem Augenblick
в это мгновение
War alles wieder da.
Все вернулось.
Und ich bin wehrlos
И я беззащитен,
Gegen mein Gefühl bin wehrlos,
Против моего чувства я беззащитен,
Weil ich irgendwie spür
Потому что я каким-то образом чувствую
Dieser Sommer, der brennt noch in mir
Этим летом, которое все еще горит во мне
Und auch in dir.
И в тебе тоже.
Das macht mich wehrlos
Это делает меня беззащитным
Doch ich weiß, mein Herz das wird schweigen
Но я знаю, что мое сердце будет молчать
Bin zu stolz dazu,
Я слишком горжусь этим,
Ich will dich nicht noch einmal verlier'n
Я не хочу снова потерять тебя
Das weißt auch du.
Ты тоже это знаешь.
Irgendwie irgendwann war es Liebe
Почему-то когда-то это была любовь
Du und ich das war mehr als ein Spiel.
Мы с тобой это было больше, чем игра.
Und wir hatten so endlose Träume,
И у нас были такие бесконечные мечты,
Kann auch sein, wir verlangten zu viel.
Также может быть, мы требовали слишком многого.
Halt mich fest im Arm
Держи меня крепко за руку
Lass noch einmal Sommer sein
Пусть снова будет лето
Vielleicht ein letztes Mal
Может быть, в последний раз
Und dann lass mich allein.
А потом оставь меня в покое.
Und ich bin wehrlos
И я беззащитен,
Gegen mein Gefühl bin wehrlos,
Против моего чувства я беззащитен,
Weil ich irgendwie spür
Потому что я каким-то образом чувствую
Dieser Sommer, der brennt noch in mir
Этим летом, которое все еще горит во мне
Und auch in dir.
И в тебе тоже.
Das macht mich wehrlos
Это делает меня беззащитным
Doch ich weiß, mein Herz das wird schweigen
Но я знаю, что мое сердце будет молчать
Bin zu stolz dazu,
Я слишком горжусь этим,
Ich will dich nicht noch einmal verlier'n
Я не хочу снова потерять тебя
Das weißt auch du.
Ты тоже это знаешь.
Es war nicht nur der Südwind
Это был не просто южный ветер
Und nicht die Sternennacht
И не звездная ночь
Was bleibt ist meine Sehnsucht
То, что остается,-это моя тоска
Du hast sie mitgebracht.
Ты привез ее с собой.
Und ich bin wehrlos
И я беззащитен,
Gegen mein Gefühl bin wehrlos,
Против моего чувства я беззащитен,
Weil ich irgendwie spür
Потому что я каким-то образом чувствую
Dieser Sommer, der brennt noch in mir
Этим летом, которое все еще горит во мне
Und auch in dir.
И в тебе тоже.
Das macht mich wehrlos
Это делает меня беззащитным
Doch ich weiß, mein Herz das wird schweigen
Но я знаю, что мое сердце будет молчать
Bin zu stolz dazu,
Я слишком горжусь этим,
Ich will dich nicht noch einmal verlier'n
Я не хочу снова потерять тебя
Das weißt auch du.
Ты тоже это знаешь.
Ja, ich will dich nicht noch einmal verlier'n
Да, я не хочу снова потерять тебя
Das weißt auch du.
Ты тоже это знаешь.





Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.