Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Wie ein Stern in einer Sommernacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie ein Stern in einer Sommernacht
Bright as a Star on a Summer Night
Heißer
Sand
und
kalte
Sterne
Hot
sands
and
icy
stars
Gitarrenkläne
von
irgenwo
Whispers
of
guitars
float
on
the
air
Ein
junger
Fischer
sang
seine
Lieder
A
young
fisherman
sang
his
melodic
bars
Und
immer
wieder
sein
Ti
Amor
His
refrain
was
always
Bella
Amore
Komm
erzähl
mir
deine
Träume
Come
tell
me
your
dreams,
my
pretty
Sagte
er
voll
Zärtlichkeit
He
sang
with
so
much
grace
Und
die
grauen
Regenwolken
And
the
thunderclouds
now
look
so
far
away
Waren
für
mich
so
unendlich
weit
As
I
get
lost
in
your
embrace
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Bright
as
a
star
on
a
summer
night
Kam
die
Liebe
auf
mich
zu
Our
love
entered
my
life
Ich
fing
an
dieses
Feuer
zu
lieben
I've
surrendered
to
this
fiery
light
Wär
am
liebsten
für
immer
geblieben
I
want
to
stay
forever
in
this
night
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Bright
as
a
star
on
a
summer
night
Wird
das
Glück
vielleicht
verglüh'n
Maybe
our
bliss
will
quickly
fade
Doch
ein
Feuer
ein
ganz
kleines
Feuer
But
a
fire,
a
flame,
ever
so
slight
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Will
forever
burn,
love,
unafraid
Kühler
Sand
und
heiße
Sterne
Cold
sands
and
fiery
stars
Und
ganz
weit
draußen
ein
Fischerboot
And
a
lonely
fishing
boat
far
out
at
sea
Vielleicht
fährt
es
mit
seinen
Liedern
I
wonder
if
it
carries
your
songs
and
bars
Und
meinen
Träumen
in's
Morgenrot
And
my
dreams
along
the
dawn
to
be
Deutsche
Vita
heißt
das
Leben
The
sea
calls
out
a
life
so
sweet
Und
wer
leben
kann
der
liebt
diese
Lieder
And
those
who
heed
her
songs
know
love's
retreat
Vom
jungen
Fischer
singt
das
Meer
schon
seit
ewiger
Zeit
The
fisherman's
song
has
echoed
through
the
years
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Bright
as
a
star
on
a
summer
night
Kam
die
Liebe
auf
mich
zu
Our
love
entered
my
life
Ich
fing
an
dieses
Feuer
zu
lieben
I've
surrendered
to
this
fiery
light
Wär
am
liebsten
für
immer
geblieben
I
want
to
stay
forever
in
this
night
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Bright
as
a
star
on
a
summer
night
Wird
das
Glück
vielleicht
verglüh'n
Maybe
our
bliss
will
quickly
fade
Doch
ein
Feuer
ein
ganz
kleines
Feuer
But
a
fire,
a
flame,
ever
so
slight
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Will
forever
burn,
love,
unafraid
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Bright
as
a
star
on
a
summer
night
Kam
die
Liebe
auf
mich
zu
Our
love
entered
my
life
Ich
fing
an
dieses
Feuer
zu
lieben
I've
surrendered
to
this
fiery
light
Wär
am
liebsten
für
immer
geblieben
I
want
to
stay
forever
in
this
night
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Bright
as
a
star
on
a
summer
night
Wird
das
Glück
vielleicht
verglüh'n
Maybe
our
bliss
will
quickly
fade
Doch
ein
Feuer
ein
ganz
kleines
Feuer
But
a
fire,
a
flame,
ever
so
slight
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Will
forever
burn,
love,
unafraid
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Will
forever
burn,
love,
unafraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.