Paroles et traduction Geseu - Todo Está en la Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Está en la Mind
Everything Is in the Mind
Mis
hermanos
de
argentina
in
the
place
to
be
My
Argentine
brothers
in
the
place
to
be
Geseu
deslumbra
todo
cuando
toma
el
mic
Geseu
dazzles
everything
when
he
takes
the
mic
El
humo
corre
de
la
v
hasta
donde
llegue
The
smoke
flows
from
the
V
until
it
reaches
its
destination
Da
from
v
side
yo
Da
from
V
side
yo
Intente
explicarle
a
todos
pero
era
solo
un
five
percenters
I
tried
to
explain
it
to
everyone,
but
I
was
only
a
five
percenter
Me
siento
en
el
center
of
attention
I
feel
like
the
center
of
attention
Traduciendo
letras
para
mas
conocimiento
Translating
lyrics
for
more
knowledge
Creo
que
nunca
voy
a
quedarme
quieto
I
don't
think
I'll
ever
sit
still
Cuando
muera
iré
a
lugares
que
por
ahora
no
recuerdo
When
I
die,
I'll
go
to
places
that
I
can't
remember
now
A
mis
desventajas
saco
provecho
I
take
advantage
of
my
weaknesses
Tengo
una
base
militar
en
lima
y
otra
en
buenos
aires
I
have
a
military
base
in
Lima
and
another
in
Buenos
Aires
Redes
mentales
nada
de
cables
Mental
networks,
no
cables
Y
eso
que
aun
no
cruzo
la
cordillera
And
I
haven't
even
crossed
the
Andes
yet
Ya
voy
a
probar
el
fernet
desde
la
botella
I'm
going
to
try
the
fernet
straight
from
the
bottle
Con
los
pibes
los
causa
With
the
guys
and
the
girls
Me
gusta
sentir
que
el
dinero
no
hace
falta
I
like
to
feel
that
money
doesn't
matter
Rimo
de
lujo
con
mis
jordan
falsas
I
rhyme
with
style
in
my
fake
Jordans
No
tienen
nada
que
hacer
They've
got
nothing
on
me
Ustedes
tienen
el
suyo
y
yo
tengo
mi
game
You
have
your
own
thing,
and
I
have
my
game
Quiero
vivir
escribiendo
quemando
mi
bless
I
want
to
live
by
writing,
burning
my
blessings
No
se
como
lo
vamo
a
hacer
I
don't
know
how
we're
going
to
do
it
Pero
algo
vamo
a
hacer
But
we're
going
to
do
something
Todo
esta
en
mi
mind
Everything
is
in
my
mind
Todo
esta
en
mi
mind
Everything
is
in
my
mind
Todo
esta
en
mi
mind
Everything
is
in
my
mind
Todo
esta
en
mi
mind
Everything
is
in
my
mind
Siempre
agradezco
aun
que
no
caigan
gotas
del
cielo
I'm
always
grateful,
even
when
the
sky
doesn't
drop
a
drop
Mis
neuronas
nunca
han
encontrao
el
rio
seco
My
neurons
have
never
found
a
dry
river
Me
estoy
nutriendo
mientra
me
fumo
topi
I'm
nourishing
myself
while
I
smoke
a
joint
La
desinformación
es
el
trendin
topic
Misinformation
is
the
trending
topic
Cuando
tomo
mi
turno
se
miran
los
cordones
When
I
take
my
turn,
they
look
at
the
lines
No
encuentran
sentido
en
sus
oraciones
They
can't
find
any
sense
in
their
prayers
Me
sincero
como
hablando
con
dios
acá
no
hay
truco
I'm
sincere,
like
talking
to
God,
there's
no
trick
here
En
mi
cancha
entendí
que
no
se
tiran
escupos
On
my
court,
I
learned
that
you
don't
spit
Jugando
basketball
parte
del
respeto
Playing
basketball
is
part
of
the
respect
Aplaudo
cuando
otro
se
pega
un
truco
bueno
I
applaud
when
someone
else
does
a
good
trick
Como
skater
la
envidia
a
ningún
lado
va
moverme
Like
a
skater,
envy
won't
move
me
anywhere
Cuando
me
conecto
pido
ayuda
de
los
entes
When
I
connect,
I
ask
for
help
from
the
entities
Solo
estoy
pidiendo
paz
para
mi
mente
I'm
just
asking
for
peace
for
my
mind
Aun
que
solo
vea
una
realidad
poco
coherente
Even
though
I
only
see
a
barely
coherent
reality
No
tienen
la
culpa
son
guiados
por
la
corriente
It's
not
their
fault,
they're
just
following
the
current
Agarraos
de
las
piedras
seguimos
fuerte
Hold
on
to
the
rocks,
we
keep
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.