Paroles et traduction Gessamí Boada - I Tu Que No M'abraces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tu Que No M'abraces
И ты меня не обнимаешь
Quan
no
et
queda
res
per
dir
Когда
тебе
нечего
сказать,
I
tot
i
així
et
crema
el
pit
И
всё
же,
в
груди
горит
пожар,
Quan
la
culpa
no
et
deixa
dormir
Когда
вина
не
даёт
тебе
спать,
Passes
les
hores
plorant
de
llit
en
llit
Ты
проводишь
часы
в
слезах,
блуждая
из
постели
в
постель.
I
tu
que
no
m'abraces
И
ты
меня
не
обнимаешь,
I
tu
que
no
tu
em
mires
И
ты
на
меня
не
смотришь,
I
tu
que
no
pots
ni
tan
sols
dir-me
adéu
И
ты
даже
не
можешь
попрощаться
со
мной.
Quan
et
preguntes
què
fas
aquí
Когда
ты
спрашиваешь
себя,
что
ты
здесь
делаешь,
La
única
norma
era
ser
feliç
Ведь
единственным
правилом
было
быть
счастливым.
Quan
el
món
se't
fa
petit
Когда
мир
сжимается
до
размеров
спичечного
коробка,
L'únic
que
vols
és
deixar
de
patir
Единственное,
чего
ты
хочешь
- это
перестать
страдать.
I
tu
que
no
m'abraces
И
ты
меня
не
обнимаешь,
I
tu
que
no
tu
em
mires
И
ты
на
меня
не
смотришь,
I
tu
que
no
pots
ni
tan
sols
dir-me
adéu
И
ты
даже
не
можешь
попрощаться
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gessamí Boada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.