Gessamí Boada - Los Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gessamí Boada - Los Dos




Los Dos
The Two of Us
Los dos seremos uno si escogemos el mismo camino
The two of us will be one if we choose the same path
Las sendas de la vida borrarán las huellas de tus heridas
The paths of life will erase the traces of your wounds
Los dos. y yo. Como el aire que nos unió
The two of us. You and I. Like the air that unites us
Si pudiera ver el mundo como lo haces
If I could see the world as you do
Entenderte me ayudaría a vivir
Understanding you would help me to live
Si pudiera sentir la sal del agua del mar
If I could feel the salt of the sea water
Las olas se llevarían un trozo de mi
The waves would carry a piece of me away
De para volver a ti
From me to return to you
De para volver a la raíz
From me to return to the root
De para ir más allá
From me to go beyond
Más allá donde nace la paz
Beyond where peace is born
La luz será la llave que nos guiará en este viaje
Light will be the key that will guide us on this journey
Los sueños del pasado reavivarán la pasión perdida
The dreams of the past will rekindle the lost passion
Los dos. y yo. Como el aire que nos unió
The two of us. You and I. Like the air that unites us
Si pudiera ver el mundo como lo haces
If I could see the world as you do
Entenderte me ayudaría a vivir
Understanding you would help me to live
Si pudiera sentir la sal del agua del mar
If I could feel the salt of the sea water
Las olas se llevarían un trozo de mi
The waves would carry a piece of me away
De para volver a ti
From me to return to you
De para volver a la raíz
From me to return to the root
De para ir más allá
From me to go beyond
Más allá donde nace la paz
Beyond where peace is born
Donde nace la paz
Where peace is born
Donde nace la paz
Where peace is born
Donde nace la paz
Where peace is born
Donde nace la paz
Where peace is born
Donde nace
Where it is born
Donde nace
Where it is born
La paz
Peace





Writer(s): Gessamí Boada, Louis Leibfreid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.