Paroles et traduction Gessamí Boada - Mirades
L'amor
no
ho
és
tot,
però
és
important
Любовь
- это
не
всё,
но
она
важна
Ningú
vol
parlar-ne,
però
tothom
ho
fa
Никто
не
хочет
говорить
об
этом,
но
все
это
делают
L'amor
no
ho
és
tot,
però
és
una
part
de
tu
Любовь
- это
не
всё,
но
она
часть
тебя
Ningú
vol
parlar-ne,
però
és
important
Никто
не
хочет
говорить
об
этом,
но
это
важно
I
aquesta
és
per
a
tu,
no
revelaré
qui
ets
И
это
для
тебя,
я
не
раскрою,
кто
ты
I
es
creuen
les
mirades
И
встречаются
взгляды
I
m'abraça
l'escalfor
d'una
flama
que
encara
crema
И
меня
обнимает
тепло
пламени,
которое
все
еще
горит
Com
la
sorra
mullada
un
cop
l'ona
ja
ha
marxat
Как
мокрый
песок,
когда
волна
уже
ушла
T'infiltres
en
els
somnis
com
fulles
en
el
vent
i
Ты
проникаешь
в
сны,
как
листья
на
ветру,
и
Em
sorprens
cada
dia
en
els
meus
pensaments
Удивляешь
меня
каждый
день
в
моих
мыслях
Ja
surt
el
sol
de
nou,
i
em
nego
el
teu
record
Вот
уже
снова
встает
солнце,
и
я
отрицаю
воспоминания
о
тебе
Desitjo
que
només
sigui
passatger
Надеюсь,
что
это
всего
лишь
мимолетное
чувство
I
aquesta
és
per
a
tu,
no
revelaré
qui
ets
И
это
для
тебя,
я
не
раскрою,
кто
ты
I
es
creuen
les
mirades
И
встречаются
взгляды
I
m'abraça
l'escalfor
d'una
flama
que
encara
crema
И
меня
обнимает
тепло
пламени,
которое
все
еще
горит
Com
la
sorra
mullada
un
cop
l'ona
ja
ha
marxat
Как
мокрый
песок,
когда
волна
уже
ушла
Com
una
bola
de
fum
Как
облачко
дыма
Ja
no
hi
ets
Тебя
уже
нет
I
tot
s'esborrona
И
все
ознобом
берет
Ja
no
hi
ets
Тебя
уже
нет
I
el
silenci
s'omple
de
tu
И
тишина
наполняется
тобой
I
aquesta
és
per
a
tu,
no
revelaré
qui
ets
И
это
для
тебя,
я
не
раскрою,
кто
ты
I
es
creuen
les
mirades
И
встречаются
взгляды
I
m'abraça
l'escalfor
d'una
flama
que
encara
crema
И
меня
обнимает
тепло
пламени,
которое
все
еще
горит
Com
la
sorra
mullada
un
cop
l'ona
ja
ha
marxat
Как
мокрый
песок,
когда
волна
уже
ушла
No
vull
que
tothom
m'escolti,
per
això
canto
ben
fluix
Я
не
хочу,
чтобы
меня
все
слушали,
поэтому
я
пою
очень
тихо
I
potser
res
del
que
canto
ni
tan
sols
és
cert
И,
возможно,
ничто
из
того,
о
чем
я
пою,
даже
не
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gessamí Boada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.