Paroles et traduction Gessamí Boada - Qué Más Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
recuerdo
qué
fue
lo
que
nos
unió
Я
уже
не
помню,
что
нас
соединило,
Una
melodía,
tal
vez
una
vieja
canción
Мелодия,
быть
может,
старая
песня.
Se
desdibuja
una
sonrisa
Расплывается
улыбка,
Se
aleja
de
mi
ser
Уходит
из
моей
души.
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
И
какая
разница,
кто
прав,
Será
que
no
existe
una
única
verdad
Наверное,
нет
одной
единственной
правды.
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
И
какая
разница,
кто
прав,
Será
que
no
existe
una
sola
realidad
Наверное,
нет
одной
единственной
реальности.
Llena
de
heridas,
sanando
mi
corazón
Полна
ран,
исцеляя
свое
сердце,
Sigo
buscando
donde
nace
la
luz
del
sol
Я
продолжаю
искать,
где
рождается
солнечный
свет.
Se
desvanece
mi
gran
tristeza,
Исчезает
моя
большая
печаль,
Se
aleja
de
mi
piel
Уходит
с
моей
кожи.
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
И
какая
разница,
кто
прав,
Será
que
no
existe
una
única
verdad
Наверное,
нет
одной
единственной
правды.
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
И
какая
разница,
кто
прав,
Será
que
no
existe
una
sola
realidad
Наверное,
нет
одной
единственной
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gessamí Boada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.