Paroles et traduction Gestört aber GeiL - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
your
heart's
barley
lock
up
all
your
life.
Я
знаю,
что
твое
сердце
едва
бьется,
запертое
всю
твою
жизнь.
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh.
У-у-у-у-у-у.
All
that
desire's
been
bottled
up
inside.
Все
эти
желания
были
заперты
внутри.
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh.
У-у-у-у-у-у.
So
won't
you
open
up?
Так
почему
бы
тебе
не
открыться?
Let
me
see
what's
underneath
Позволь
мне
увидеть,
что
скрывается
под
For
them
lit
you
got.
этим
светом,
который
у
тебя
есть.
No
I
won't
give
up
Нет,
я
не
сдамся,
Cause
I
know
_ is
wrapped
in
a
_.
Потому
что
я
знаю,
что
ангел
скрыт
в
демоне.
I
know
that
you're
nervous.
Я
знаю,
что
ты
нервничаешь.
Show
me
you
demons
Покажи
мне
своих
демонов.
I
hear
them
straight
as
you
get
out.
Я
слышу
их,
как
только
ты
выходишь.
Don't
let
me
dream
it
Не
дай
мне
мечтать
About
the
devil
in
you.
О
дьяволе
в
тебе.
You
got
your
freedom
У
тебя
есть
твоя
свобода.
This
ain't
no
_,
no
feedin'.
Это
не
тюрьма,
не
кормление.
I've
got
a
feelin'
У
меня
есть
предчувствие
About
the
devil
in
you.
О
дьяволе
в
тебе.
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
I
know
that
one
day
you
gon'
let
down
to
god.
Я
знаю,
что
однажды
ты
отдашься
Богу.
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh.
У-у-у-у-у-у.
Give
me
everything
I
wanted
from
the
start.
Дай
мне
все,
чего
я
хотел
с
самого
начала.
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh.
У-у-у-у-у-у.
So
won't
you
open
up?
Так
почему
бы
тебе
не
открыться?
Let
me
see
what's
underneath
Позволь
мне
увидеть,
что
скрывается
под
For
them
lit
you
got.
этим
светом,
который
у
тебя
есть.
No
I
won't
give
up
Нет,
я
не
сдамся,
Cause
I
know
_ is
wrapped
in
a
_.
Потому
что
я
знаю,
что
ангел
скрыт
в
демоне.
I
know
that
you're
nervous.
Я
знаю,
что
ты
нервничаешь.
Show
me
you
demons
Покажи
мне
своих
демонов.
I
hear
them
straight
as
you
get
out.
Я
слышу
их,
как
только
ты
выходишь.
Don't
let
me
dream
it
Не
дай
мне
мечтать
About
the
devil
in
you
О
дьяволе
в
тебе.
You
got
your
freedom
У
тебя
есть
твоя
свобода.
This
ain't
no
_,
no
feedin'.
Это
не
тюрьма,
не
кормление.
I've
got
a
feelin'
У
меня
есть
предчувствие
About
the
devil
in
you
О
дьяволе
в
тебе.
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
I
would
_ you
my
soul,
Я
бы
отдал
тебе
свою
душу,
Give
you
all
that
I
owe,
Отдал
бы
тебе
все,
что
должен,
Just
to
_
Просто
чтобы
увидеть.
I
would
walk
through
the
flames,
Я
бы
прошел
сквозь
пламя,
Live
a
life
full
of
pain,
Прожил
жизнь,
полную
боли,
Just
to
_
Просто
чтобы
увидеть.
Show
me
you
demons
Покажи
мне
своих
демонов.
I
hear
them
straight
as
you
get
out.
Я
слышу
их,
как
только
ты
выходишь.
Don't
let
me
dream
it
Не
дай
мне
мечтать
About
the
devil
in
you
О
дьяволе
в
тебе.
You
got
your
freedom
У
тебя
есть
твоя
свобода.
This
ain't
no
_,
no
feedin'.
Это
не
тюрьма,
не
кормление.
I've
got
a
feelin'
У
меня
есть
предчувствие
About
the
devil
in
you.
О
дьяволе
в
тебе.
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh)
Да
(У-у-у-у)
Yeah
(Uh
uh
uh
uh).
Да
(У-у-у-у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Speiser, Nico Wendel, Joe Killington, Patrik Olsson, Daniel Malcolm Kirsch, Marcel Stepha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.