Gestört aber GeiL feat. Hirschwell - Für einen Augenblick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Hirschwell - Für einen Augenblick




Nur du und ich
Только ты и я
Dunkle Augen, rotes Kleid, ein Lächeln auf den Lippen
Чёрные глаза, красное платье, улыбка на губах
So wunderschön, fast zu perfekt, um wahr zu sein
Так прекрасна, слишком совершенна, чтобы быть правдой
Und als dann endlich der Tag kam und wir zusammen chillten
И когда наконец настал тот день и мы вместе отдыхали
Als wir uns küssten, war ich dem Paradies ganz nah
Когда мы целовались, я был почти что в раю
Denn du bist
Потому что ты
Mein Jingle, meine Melodie
Мой мотив, моя мелодия
Deine Berührung wie ein Liebeslied
Твои прикосновения, как песня о любви
Hmm, dein Herzschlag ist mein Metronom
Ммм, твоё сердцебиение - это мой метроном
Seit ich dich kenn, fühl ich mich ohne dich verlorn
С тех пор, как я тебя знаю, без тебя я как будто потерянный
Halten wir still für einen Augenblick
Давай посидим чуть-чуть тихонько
Nur du und ich
Только ты и я
Nur du und ich
Только ты и я
Nur du und ich
Только ты и я
Wir sind jung, fühln uns frei, wir sind schwer verliebt
Мы молоды, чувствуем себя свободными, мы сильно влюблены
Fliegen farbenfroh wie ein Schmetterling
Летаем красочные, будто бабочки
Und immer dann, wenn wir die ganze Nacht zusammen sind
Я когда мы проводим вместе целую ночь
Weiß ich, dass ich nur dich und sonst nichts will
Я знаю, что я только твой, и больше мне ничего не нужно
Denn du bist
Потому что ты
Mein Jingle, meine Melodie
Мой мотив, моя мелодия
Deine Berührung wie ein Liebeslied
Твои прикосновения, как песня о любви
Hmm, dein Herzschlag ist mein Metronom
Ммм, твоё сердцебиение - это мой метроном
Seit ich dich kenn, fühl ich mich ohne dich verlorn
С тех пор, как я тебя знаю, без тебя я как будто потерянный
Halten wir still für den Augenblick
Давай посидим чуть-чуть тихонько
Nur du und ich
Только ты и я
Nur du und ich
Только ты и я
Mein Jingle, meine Melodie
Мой мотив, моя мелодия
Deine Berührung wie ein Liebeslied
Твои прикосновения, как песня о любви
Hmm, dein Herzschlag ist mein Metronom
Ммм, твоё сердцебиение - это мой метроном
Seit ich dich kenn, fühl ich mich ohne dich verlorn
С тех пор, как я тебя знаю, без тебя я как будто потерянный
Halten wir still für einen Augenblick
Давай посидим чуть-чуть тихонько
Nur du und ich
Только ты и я





Writer(s): Vitali Zestovskih, Florian Richling, Nico Wendel, Marcel Stephan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.