Paroles et traduction Gestört aber GeiL - Haus voller Scherben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haus voller Scherben
Дом, полный осколков
In
deinem
Haus
voller
Scherben
В
твоём
доме,
полном
осколков,
Lauf
ich
mir
die
Füße
wund
Я
себе
ноги
обдираю.
Du
streust
Salz
auf
deine
Erde
Ты
сыплешь
соль
на
свою
землю
Und
ziehst
lauernd
um
dich
rum
И
крадёшься,
наблюдая.
Du
hast
viele
Geschichten
У
тебя
много
историй,
Sie
erzählen
sich
von
selbst
Они
рассказывают
себя
сами.
Hast
sie
verstaut
in
kleine
Kisten
Ты
спрятала
их
в
маленькие
коробки
Und
jedes
zimmer
voll
gestellt
И
ими
все
комнаты
заставила.
Lass
die
Sonne
in
dein
Haus
voller
scherben
Впусти
солнце
в
свой
дом,
полный
осколков,
Bevor
du
dich
darin
verlierst
Прежде
чем
ты
в
нём
потеряешься.
Dann
wirst
du
sehen
das
dein
Haus
voller
Scherben
Тогда
ты
увидишь,
что
твой
дом,
полный
осколков,
Millionen
Farben
reflektiert
Отражает
миллионы
цветов.
Du
hast
viele
Gesichter
sie
erklären
dir
die
Welt
У
тебя
много
лиц,
они
объясняют
тебе
мир,
Doch
wenn
du
ehrlich
bist
zerbrichst
du
Но,
если
быть
честной,
ты
разбиваешься
An
dem
was
dich
zusammen
hält
От
того,
что
тебя
держит.
Deine
Augen
sind
leer
und
deine
Hände
voller
Staub
Твои
глаза
пусты,
а
руки
полны
пыли.
Du
weißt
das
du
so
viel
mehr
bist
und
die
Dunkelheit
nicht
brauchst
Ты
знаешь,
что
ты
намного
больше,
и
тебе
не
нужна
тьма.
Lass
die
Sonne
in
dein
Haus
voller
scherben
Впусти
солнце
в
свой
дом,
полный
осколков,
Bevor
du
dich
darin
verlierst
Прежде
чем
ты
в
нём
потеряешься.
Dann
wirst
du
sehen
das
dein
Haus
voller
Scherben
Тогда
ты
увидишь,
что
твой
дом,
полный
осколков,
Millionen
Farben
reflektiert
Отражает
миллионы
цветов.
Lass
die
Sonne
in
dein
Haus
voller
scherben
Впусти
солнце
в
свой
дом,
полный
осколков,
Bevor
du
dich
darin
verlierst
Прежде
чем
ты
в
нём
потеряешься.
Dann
wirst
du
sehen
das
dein
Haus
voller
Scherben
Тогда
ты
увидишь,
что
твой
дом,
полный
осколков,
Millionen
Farben
reflektiert
Отражает
миллионы
цветов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katharina Held, Ricardo Bettiol, Vincent Mateschko
Album
#ZWEI
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.