Gestört aber GeiL - Lieblingsarchitekt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gestört aber GeiL - Lieblingsarchitekt




Lieblingsarchitekt
Favourite Architect
Du baust die Wege, baust die Stadt
Building the paths, building the town
Zu einem einzigen Palast
Into a single palace
An diesem Ort in meiner Seele bin ich frei
In this place, inside my soul, I am free
Du stellst den Regen einfach ab
You simply make the rain go away
Du hängst den Mond in meine Nacht
You hang the moon in my night
Mit dir zusamm'n geht alles klar
Together with you, everything is clear
Du zeichnest die Pläne für mein ganzes Leben
You draw the plans for my whole life
Du bist Euphorie auf einem Stück Papier
You are euphoria on a piece of paper
Ja, all meine Fehler und all meine Schwächen
Yes, all my mistakes and all my weaknesses
Radierst du mit einem Zug davon
You erase with a single stroke
Bist mein Lieblingsarchitekt
You are my favourite architect
Machst die Welt um mich perfekt
Making the world around me perfect
Pures Leben an jedem Fleck
Pure life in every spot
Ja, alle Tränen fließen weg
Yes, all the tears flow away
Du baust die Seele in mir auf
You build the soul within me
Nimmst die Welt für mich in Kauf
Taking on the world for my sake
Gestaltest meinen Lebenslauf
Designing the story of my life
Stets nach oben, steigen auf
Always upwards, rising high
Bist mein Lieblingsarchitekt
You are my favourite architect
Machst die Welt um mich perfekt
Making the world around me perfect
Pures Leben an jedem Fleck
Pure life in every spot
Ja, alle Tränen fließen weg
Yes, all the tears flow away
Du baust die Seele in mir auf
You build the soul within me
Nimmst die Welt für mich in Kauf
Taking on the world for my sake
Gestaltest meinen Lebenslauf
Designing the story of my life
Stets nach oben, steigen auf
Always upwards, rising high
Wirfst meinen Schatten, Sonnenlicht
Casting my shadow, sunlight
Es ist Musik, wenn du sprichst
It's music when you speak
Entwickelst ständig neue Straßen für mein Team
Constantly developing new roads for my team
Positive Energie
Positive energy
Speicherst du in mei'm Archiv
You store in my archive
Sodass das Negative flieht
So that the negative flees
Du zeichnest die Pläne für mein ganzes Leben
You draw the plans for my whole life
Du bist Euphorie auf einem Stück Papier
You are euphoria on a piece of paper
Ja, all meine Fehler und all meine Schwächen
Yes, all my mistakes and all my weaknesses
Radierst du mit einem Zug davon
You erase with a single stroke
Bist mein Lieblingsarchitekt
You are my favourite architect
Machst die Welt um mich perfekt
Making the world around me perfect
Pures Leben an jedem Fleck
Pure life in every spot
Ja, alle Tränen fließen weg
Yes, all the tears flow away
Du baust die Seele in mir auf
You build the soul within me
Nimmst die Welt für mich in Kauf
Taking on the world for my sake
Gestaltest meinen Lebenslauf
Designing the story of my life
Stets nach oben, steigen auf
Always upwards, rising high
Bist mein Lieblingsarchitekt
You are my favourite architect
Machst die Welt um mich perfekt
Making the world around me perfect
Pures Leben an jedem Fleck
Pure life in every spot
Ja, alle Tränen fließen weg
Yes, all the tears flow away
Du baust die Seele in mir auf
You build the soul within me
Nimmst die Welt für mich in Kauf
Taking on the world for my sake
Gestaltest meinen Lebenslauf
Designing the story of my life
Stets nach oben, steigen auf
Always upwards, rising high





Writer(s): Vitali Zestovskih, Daniel Cronauer, Christoph Cronauer, Nico Wendel, Matthias Zuerkler, Marcel Stephan, Robin Haefs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.