Paroles et traduction Gestört aber GeiL - Unter meiner Haut (feat. Wincent Weiss) [Radio Mix]
Die
Straße
leuchtet
nur
für
uns
Дорога
светится
только
для
нас
Komm,
ich
zeig′
dir
meine
Stadt
Пойдем,
я
покажу
тебе
свой
город
Und
wir
feiern
die
Straßen
voller
Menschen
И
мы
празднуем
улицы,
полные
людей,
Und
wir
singen
die
ganze
Nacht
И
мы
поем
всю
ночь,
Du
versprichst
mir
heute
alles
Ты
обещаешь
мне
все
сегодня
Und
ich
schwör'
auf
jedes
Wort
И
я
клянусь
каждым
словом
Unser
Himmel
färbt
sich
dunkelrot
Наше
небо
окрашивается
в
темно-красный
цвет
Und
du
sagst,
du
musst
jetzt
fort
И
ты
говоришь,
что
тебе
нужно
уйти
прямо
сейчас
Nein,
ich
lass′
dich
nicht
raus
Нет,
я
не
выпущу
тебя
Ich
lass'
dich
nicht
gehen
Я
тебя
не
отпущу
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю
Ich
tu'
mir
grad
weh
Мне
очень
больно
Doch
ich
trag′
dich
unter
meiner
Haut
Но
я
ношу
тебя
под
своей
кожей
Ich
behalt′
dich
unter
meiner
Haut
Я
держу
тебя
под
своей
кожей
Ganz
egal,
wie
lange
es
brennt
Независимо
от
того,
как
долго
он
горит
Ganz
egal,
was
jetzt
noch
kommt
Не
важно,
что
еще
будет
сейчас
Vielleicht
singen
wir
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
мы
поем
Wieder
Panic
At
The
Disco-Songs
Снова
Panic
At
The
Disco
Songs
Und
ich
kann
auch
nicht
nach
Haus
И
я
тоже
не
могу
вернуться
домой
Denn
das
Brennen
hört
nicht
auf
Потому
что
жжение
не
прекращается
Ich
habe
Angst
uns
zu
verpassen
Я
боюсь
пропустить
нас
Ich
habe
Angst
wir
lösen
uns
auf
Я
боюсь,
что
мы
растворяемся
Und
es
wird
schon
wieder
hell
И
снова
становится
светло
Wir
sehen
alle
Lichter
gehen
Мы
видим,
как
все
огни
гаснут,
Im
Tunnel
noch
einen
leisen
Kuss
В
туннеле
еще
один
тихий
поцелуй
Und
du
lässt
mich
stehen
И
ты
заставляешь
меня
стоять
Nein,
ich
lass'
dich
nicht
raus
Нет,
я
не
выпущу
тебя
Ich
lass′
dich
nicht
gehen
Я
тебя
не
отпущу
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю
Ich
tu'
mir
grad
weh
Мне
очень
больно
Doch
ich
trag′
dich
unter
meiner
Haut
Но
я
ношу
тебя
под
своей
кожей
Ich
behalt'
dich
unter
meiner
Haut
Я
держу
тебя
под
своей
кожей
Ganz
egal,
wie
lang
es
brennt
Независимо
от
того,
как
долго
он
горит
Ganz
egal,
was
jetzt
noch
kommt
Не
важно,
что
еще
будет
сейчас
Vielleicht
singen
wir
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
мы
поем
Wieder
Panic
At
The
Disco-Songs
Снова
Panic
At
The
Disco
Songs
Ich
trag′
mein
Herz
vor
dir
her
Я
несу
свое
сердце
перед
тобой
Doch
meine
Beine
laufen
weiter
Но
мои
ноги
продолжают
бежать
Meine
Füße
sind
schon
taub
Мои
ноги
уже
онемели
Unsre
Stadt
schon
fast
vergessen
Наш
город
уже
почти
забыт
Doch
bis
dahin
Но
до
тех
пор
Trag'
ich
dich
unter
meiner
Haut
Я
ношу
тебя
под
своей
кожей
Ich
behalt'
dich
unter
meiner
Haut
Я
держу
тебя
под
своей
кожей
Ganz
egal,
wie
lang
es
brennt
Независимо
от
того,
как
долго
он
горит
Ganz
egal,
was
jetzt
noch
kommt
Не
важно,
что
еще
будет
сейчас
Vielleicht
singen
wir
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
мы
поем
Wieder
Panic
At
The
Disco-Songs
Снова
Panic
At
The
Disco
Songs
Doch
ich
trag′
dich
Но
я
ношу
тебя
Oh,
ich
behalt′
dich
О,
я
держу
тебя
Und
vielleicht
singen
wir
irgendwann
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
поем
Vielleicht
singen
wir
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
мы
поем
Und
vielleicht
singen
wir
irgendwann
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
поем
Wieder
Panic
At
The
Disco-Songs
Снова
Panic
At
The
Disco
Songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Schardt, Thomas Olbrich, Elif Demirezer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.