Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Ian Simmons - Duu
Du
malst
sie
rosa,
meine
Welt.
Ты
красишь
ее
в
розовый
цвет,
мой
мир.
Du
machst,
dass
Glück
vom
Himmel
fällt.
Ты
делаешь
так,
что
счастье
падает
с
небес.
So
wie
ein
warmer
Sommerregen,
Так
же,
как
теплый
летний
дождь,
Der
dein
Haar
zum
glänzen
bringt.
Который
заставляет
ваши
волосы
сиять.
Du
bist
so
wunderbar.
Ты
такая
замечательная.
Ich
sag's
noch
hundertmal.
Я
скажу
это
еще
сто
раз.
Kann
nicht
genug
von
dir
bekomm',
Не
могу
насытиться
тобой',
Wir
gehen
jeden
Weg
zusamm',
Мы
идем
вместе
каждый
путь',
Hand
in
Hand,
рука
об
руку,
Wir
hinterlassen
unsre
Fußspuren
im
Sand.
Мы
оставляем
свои
следы
на
песке.
Mit
dir
wird
mein
Traum
wahr,
С
тобой
моя
мечта
сбудется,
Ich
sag's
noch
tausendmal.
Я
повторяю
это
тысячу
раз.
Weil
meine
Träume
fliegen
lern',
Потому
что
мои
мечты
учатся
летать',
Tanz
ich
vor
Freude
wild
umher
Я
дико
танцую
вокруг
от
радости
Und
wenn
ich
an
dich
denke,
И
когда
я
думаю
о
тебе,,
Leuchtet
dieser
Stern.
Загорается
эта
звезда.
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte,
Иногда
мне
не
хватает
слов,
Dich
zu
beschreiben
ist
so
schwer.
Описать
тебя
так
трудно.
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich
fertig,
Ты
меня
прикончишь,
Jetzt
mal
ganz
ehrlich,
Теперь,
честно
говоря,,
Wie
schön
kann
man
sein...
wie
schön
kann
man
sein?
Как
можно
быть
красивой
...
как
можно
быть
красивой?
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich
fertig,
Ты
меня
прикончишь,
Mal
ernsthaft,
ich
scherz
nicht,
Серьезно,
я
не
шучу,
Mit
dir
bin
ich
frei...
mit
dir
bin
ich
frei.
С
тобой
я
свободен
...
с
тобой
я
свободен.
Kann
ich
die
Sonne
mal
nicht
seh'n,
Разве
я
не
могу
увидеть
солнце,
Schiebst
du
die
Wolken
einfach
fort
Вы
просто
скользите
по
облакам
Und
steh
ich
auch
mal
im
Regen,
И
я
тоже
стою
под
дождем,
Bist
du
mein
Schirm
vor
Ort.
Ты
мой
зонт
на
месте.
Du
bist
so
wunderbar,
Ты
такая
замечательная,
Ich
sag's
noch
hundertmal.
Я
скажу
это
еще
сто
раз.
Und
wenn
der
Strom
auch
mal
versagt,
И
если
электричество
тоже
когда-нибудь
выйдет
из
строя,
Bist
du
die
Kerze
die
noch
strahlt,
Ты
свеча,
которая
все
еще
сияет,
In
der
Dunkelheit
das
Licht,
В
темноте
свет,
Das
Schatten
an
die
Wände
malt.
Тень
на
стенах
рисует.
Mit
dir
wird
mein
Traum
wahr,
С
тобой
моя
мечта
сбудется,
Ich
sag's
noch
tausendmal.
Я
повторяю
это
тысячу
раз.
Will
mit
dir
die
Ewigkeit
verbring',
Хочет
провести
с
тобой
вечность',
Mit
dir
die
Einsamkeit
bezwing',
С
тобой
одиночество
побеждает',
Mir
fällt
es
so
schwer,
zu
beschreiben,
Мне
так
трудно
описать,
Wie
ich
dich
find,
Как
я
тебя
найду,
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Иногда
мне
не
хватает
слов
Und
dann
schau
ich
einfach
hin.
А
потом
я
просто
посмотрю.
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich
fertig,
Ты
меня
прикончишь,
Jetzt
mal
ganz
ehrlich,
Теперь,
честно
говоря,,
Wie
schön
kann
man
sein...
wie
schön
kann
man
sein?
Как
можно
быть
красивой
...
как
можно
быть
красивой?
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich...
uuu,
Ты
заставляешь
меня...
ууу,
Du
machst
mich
fertig,
Ты
меня
прикончишь,
Mal
ernsthaft,
ich
scherz
nicht,
Серьезно,
я
не
шучу,
Mit
dir
bin
ich
frei...
mit
dir
bin
ich
frei.
С
тобой
я
свободен
...
с
тобой
я
свободен.
Du
machst...
Ты
делаешь...
Du
machst
mich
uu...
Ты
делаешь
меня
уу...
Du
machst...
Ты
делаешь...
Du
machst
mich
uuu...
Ты
делаешь
меня
уууу...
Du
machst...
Ты
делаешь...
Du
machst
mich
uu...
Ты
делаешь
меня
уу...
Du
machst...
Ты
делаешь...
Du
machst
mich
uuu...
Ты
делаешь
меня
уууу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Stephan, Nico Wendel, Vitali Zestovskih, Jan Niklas Simonsen, Berislaw Audenaerd, Aljoscha Sieg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.