Gestört aber GeiL feat. Ian Simmons - Duu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Ian Simmons - Duu




Du malst sie rosa, meine Welt.
Ты красишь ее в розовый цвет, мой мир.
Du machst, dass Glück vom Himmel fällt.
Ты делаешь так, что счастье падает с небес.
So wie ein warmer Sommerregen,
Так же, как теплый летний дождь,
Der dein Haar zum glänzen bringt.
Который заставляет ваши волосы сиять.
Du bist so wunderbar.
Ты такая замечательная.
Ich sag's noch hundertmal.
Я скажу это еще сто раз.
Kann nicht genug von dir bekomm',
Не могу насытиться тобой',
Wir gehen jeden Weg zusamm',
Мы идем вместе каждый путь',
Hand in Hand,
рука об руку,
Wir hinterlassen unsre Fußspuren im Sand.
Мы оставляем свои следы на песке.
Mit dir wird mein Traum wahr,
С тобой моя мечта сбудется,
Ich sag's noch tausendmal.
Я повторяю это тысячу раз.
Weil meine Träume fliegen lern',
Потому что мои мечты учатся летать',
Tanz ich vor Freude wild umher
Я дико танцую вокруг от радости
Und wenn ich an dich denke,
И когда я думаю о тебе,,
Leuchtet dieser Stern.
Загорается эта звезда.
Manchmal fehlen mir die Worte,
Иногда мне не хватает слов,
Dich zu beschreiben ist so schwer.
Описать тебя так трудно.
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich fertig,
Ты меня прикончишь,
Jetzt mal ganz ehrlich,
Теперь, честно говоря,,
Wie schön kann man sein... wie schön kann man sein?
Как можно быть красивой ... как можно быть красивой?
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich fertig,
Ты меня прикончишь,
Mal ernsthaft, ich scherz nicht,
Серьезно, я не шучу,
Mit dir bin ich frei... mit dir bin ich frei.
С тобой я свободен ... с тобой я свободен.
Kann ich die Sonne mal nicht seh'n,
Разве я не могу увидеть солнце,
Schiebst du die Wolken einfach fort
Вы просто скользите по облакам
Und steh ich auch mal im Regen,
И я тоже стою под дождем,
Bist du mein Schirm vor Ort.
Ты мой зонт на месте.
Du bist so wunderbar,
Ты такая замечательная,
Ich sag's noch hundertmal.
Я скажу это еще сто раз.
Und wenn der Strom auch mal versagt,
И если электричество тоже когда-нибудь выйдет из строя,
Bist du die Kerze die noch strahlt,
Ты свеча, которая все еще сияет,
In der Dunkelheit das Licht,
В темноте свет,
Das Schatten an die Wände malt.
Тень на стенах рисует.
Mit dir wird mein Traum wahr,
С тобой моя мечта сбудется,
Ich sag's noch tausendmal.
Я повторяю это тысячу раз.
Will mit dir die Ewigkeit verbring',
Хочет провести с тобой вечность',
Mit dir die Einsamkeit bezwing',
С тобой одиночество побеждает',
Mir fällt es so schwer, zu beschreiben,
Мне так трудно описать,
Wie ich dich find,
Как я тебя найду,
Manchmal fehlen mir die Worte
Иногда мне не хватает слов
Und dann schau ich einfach hin.
А потом я просто посмотрю.
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich fertig,
Ты меня прикончишь,
Jetzt mal ganz ehrlich,
Теперь, честно говоря,,
Wie schön kann man sein... wie schön kann man sein?
Как можно быть красивой ... как можно быть красивой?
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich... uuu,
Ты заставляешь меня... ууу,
Du machst mich fertig,
Ты меня прикончишь,
Mal ernsthaft, ich scherz nicht,
Серьезно, я не шучу,
Mit dir bin ich frei... mit dir bin ich frei.
С тобой я свободен ... с тобой я свободен.
Du machst...
Ты делаешь...
Du machst mich uu...
Ты делаешь меня уу...
Du machst...
Ты делаешь...
Du machst mich uuu...
Ты делаешь меня уууу...
Du machst...
Ты делаешь...
Du machst mich uu...
Ты делаешь меня уу...
Du machst...
Ты делаешь...
Du machst mich uuu...
Ты делаешь меня уууу...





Writer(s): Marcel Stephan, Nico Wendel, Vitali Zestovskih, Jan Niklas Simonsen, Berislaw Audenaerd, Aljoscha Sieg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.