Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. LEA - Wohin willst du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannst
Du
mich
flüstern
hören?
Можешь
ты
услышать
мой
шепот?
Hörst
Du
mich?
Слышишь
меня?
Spürst
Du
den
Tau
auf
meiner
Haut?
Чувствуешь
росу
на
моей
коже?
In
diesem
Moment
fühl
ich
mich
frei
В
этот
момент
я
чувствую
себя
свободной
So
frei
wie
nie
zuvor
Так
свободно,
как
никогда
раньше
Ich
werd
nie
wieder
so
frei
sein
Я
никогда
не
буду
так
свободной
Ich
schau
Dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
kann
ich
Stunden
lang
Я
могу
делать
это
долгое
время
Und
dabei
frag
ich
mich
И
при
этом
интересуюсь
Ich
schau
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
kann
ich
Stunden
lang
Я
могу
делать
это
долгое
время
Wohin
willst
Du?
Куда
ты
хочешь
уйти?
Wenn
Du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst?
Когда
ты
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
Du?
Куда
ты
хочешь
уйти?
Wie
weit
gehst
Du
Как
далеко
ты
уйдешь
7 Tage
7 Nächte
lang?
За
семь
дней,
за
семь
ночей?
Ich
will
mit
verstehst
Du
das?
Я
хочу
с
тобой,
понимаешь?
Ich
spüre
die
Zeit
in
meiner
Hand
Я
чувствую
время
в
моих
руках
Die
niemals
still
steht
Оно
не
стоит
на
месте
Wie
sie
langsam
durch
die
Finger
rinnt
Как
течет
оно
через
мои
пальцы
Doch
das
macht
mir
heute
keine
Angst
Оно
делает
меня
сегодня
бесстрашной
Denn
ich
weiß
du
bist
da
Ведь
я
знаю,
ты
со
мной
Und
nimmst
mir
meine
Sorgen
ab
Это
снимает
мои
переживания
Ich
schau
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
kann
ich
Stunden
lang
Я
могу
делать
это
долгое
время
Und
dabei
frag
ich
mich
И
при
этом
интересуюсь
Ich
schau
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
kann
ich
Stunden
lang
Я
могу
делать
это
долгое
время
Wohin
willst
Du?
Куда
ты
хочешь
уйти?
Wenn
Du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst?
Когда
ты
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
Du?
Куда
ты
хочешь
уйти?
Wie
weit
gehst
Du?
Как
далеко
ты
уйдешь
7 Tage
7 Nächte
lang?
За
семь
дней,
за
семь
ночей?
Ich
will
mit
- verstehst
du
das?
Я
хочу
с
тобой,
понимаешь?
Komm
wir
fliegen
heute
Nacht
Давай
улетим
сегодня
ночью
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
На
край
света
3 Millionen
Mal
nachgedacht
Я
3 миллиона
раз
думала
об
этом
Den
Entschluss
schon
längst
gefasst
И
уже
давно
приняла
решение
Wir
müssen
hier
weg
Мы
должны
сбежать
отсюда
Wir
müssen
hier
weg
Мы
должны
сбежать
отсюда
Wohin
willst
du?
Куда
ты
хочешь
уйти?
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst
Когда
ты
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
хочешь
уйти?
Wie
weit
gehst
du?
Как
далеко
ты
уйдешь
7 Tage
7 Nächte
lang
За
семь
дней,
за
семь
ночей?
Verstehst
du
das?
Понимаешь
это?
Verstehst
du
das?
Понимаешь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Jakob Hoffman, Lea Marie Becker, Marcel Stephan, Nico Wendel, Vitali Zestoskih
Album
#ZWEI
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.