Gestört aber GeiL feat. LEA - Wohin willst du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. LEA - Wohin willst du




Kannst Du mich flüstern hören?
Можешь ты услышать мой шепот?
Hörst Du mich?
Слышишь меня?
Spürst Du den Tau auf meiner Haut?
Чувствуешь росу на моей коже?
In diesem Moment fühl ich mich frei
В этот момент я чувствую себя свободной
So frei wie nie zuvor
Так свободно, как никогда раньше
Ich werd nie wieder so frei sein
Я никогда не буду так свободной
Ich schau Dich einfach an
Я просто смотрю на тебя
Das kann ich Stunden lang
Я могу делать это долгое время
Und dabei frag ich mich
И при этом интересуюсь
Ich schau dich einfach an
Я просто смотрю на тебя
Das kann ich Stunden lang
Я могу делать это долгое время
Wohin willst Du?
Куда ты хочешь уйти?
Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
Когда ты больше не сможешь быть со мной?
Wohin willst Du?
Куда ты хочешь уйти?
Wie weit gehst Du
Как далеко ты уйдешь
7 Tage 7 Nächte lang?
За семь дней, за семь ночей?
Ich will mit verstehst Du das?
Я хочу с тобой, понимаешь?
Ich spüre die Zeit in meiner Hand
Я чувствую время в моих руках
Die niemals still steht
Оно не стоит на месте
Wie sie langsam durch die Finger rinnt
Как течет оно через мои пальцы
Doch das macht mir heute keine Angst
Оно делает меня сегодня бесстрашной
Denn ich weiß du bist da
Ведь я знаю, ты со мной
Und nimmst mir meine Sorgen ab
Это снимает мои переживания
Ich schau dich einfach an
Я просто смотрю на тебя
Das kann ich Stunden lang
Я могу делать это долгое время
Und dabei frag ich mich
И при этом интересуюсь
Ich schau dich einfach an
Я просто смотрю на тебя
Das kann ich Stunden lang
Я могу делать это долгое время
Wohin willst Du?
Куда ты хочешь уйти?
Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
Когда ты больше не сможешь быть со мной?
Wohin willst Du?
Куда ты хочешь уйти?
Wie weit gehst Du?
Как далеко ты уйдешь
7 Tage 7 Nächte lang?
За семь дней, за семь ночей?
Ich will mit - verstehst du das?
Я хочу с тобой, понимаешь?
Komm wir fliegen heute Nacht
Давай улетим сегодня ночью
Bis ans Ende dieser Welt
На край света
3 Millionen Mal nachgedacht
Я 3 миллиона раз думала об этом
Den Entschluss schon längst gefasst
И уже давно приняла решение
Wir müssen hier weg
Мы должны сбежать отсюда
Wir müssen hier weg
Мы должны сбежать отсюда
Willst du?
Ты хочешь?
Wohin willst du?
Куда ты хочешь уйти?
Wenn du nicht mehr bei mir sein kannst
Когда ты больше не сможешь быть со мной?
Wohin willst du?
Куда ты хочешь уйти?
Wie weit gehst du?
Как далеко ты уйдешь
7 Tage 7 Nächte lang
За семь дней, за семь ночей?
Ich will mit
Я хочу
Verstehst du das?
Понимаешь это?
Ich will mit
Я хочу
Verstehst du das?
Понимаешь это?





Writer(s): Johannes Jakob Hoffman, Lea Marie Becker, Marcel Stephan, Nico Wendel, Vitali Zestoskih


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.