Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Migo - Ich vermiss dich nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich vermiss dich nicht
I don't miss you
Auf
einmal
war
es
aus
und
vorbei
Suddenly
it
was
over
and
done
with
Dein
Kopfkissen
verstaubt
Your
pillow
is
gathering
dust
Aus
dem
allerschlimmsten
Traum
wacht
man
morgens
wieder
auf
You
wake
up
in
the
morning
from
the
worst
nightmare
Wir
haben
uns
überschätzt
We
got
ahead
of
ourselves
Nicht
die
gleiche
Sprache
geredet
Didn't
speak
the
same
language
Keiner
hat's
übersetzt
No
one
translated
it
Kein
Dolmetscher
war
grad
in
der
Gegend
There
was
no
interpreter
around
at
that
time
Wir
wollten
uns
verbeul'n
wie
Knetmasse
We
wanted
to
mold
ourselves
like
playdough
Schleifen
wie
einen
rohen
Diamanten
To
grind
like
an
uncut
diamond
Doch
wir
haben
es
inzwischen
geblickt
But
we've
realized
by
now
Denn
ich
bin
ich,
du
bist
du,
wir
sind
wir
Because
I
am
I,
you
are
you,
we
are
we
Wir
haben
fantasiert
We
fantasized
Doch
wir
vermissen
uns
nicht
But
we
don't
miss
each
other
Und
ich
vermiss
dich
nicht,
oh
oh
And
I
don't
miss
you,
oh
oh
Doch
will
dich
wiederseh'n,
nur
um
sicher
zu
geh'n
geh'n
geh'n
But
I
want
to
see
you
again,
just
to
be
sure
to
go,
go,
go
Und
ich
vermiss
dich
nicht
And
I
don't
miss
you
Nein
du
bist
es
nicht
No,
you're
not
the
one
Weil
es
die
Frau
die
ich
vermisse
nicht
gibt
Because
the
woman
I
miss
doesn't
exist
Und
ich
vermiss
dich
nicht,
oh
oh
And
I
don't
miss
you,
oh
oh
Doch
will
dich
wiederseh'n,
nur
um
sicher
zu
geh'n
geh'n
geh'n
But
I
want
to
see
you
again,
just
to
be
sure
to
go,
go,
go
Und
ich
vermiss
dich
nicht
And
I
don't
miss
you
Nein
du
bist
es
nicht
No,
you're
not
the
one
Weil
es
die
Frau
die
ich
vermisse
nicht
gibt
Because
the
woman
I
miss
doesn't
exist
(Weil
es
die
Frau
die
ich
vermisse
nicht
gibt)
(Because
the
woman
I
miss
doesn't
exist)
Wir
haben
versucht
uns
an
uns
anzupassen
anstatt
zu
binden
We
tried
to
adapt
to
each
other
instead
of
bonding
Haben
versucht
'ne
Basis
neu
zu
schaffen
anstatt
zu
finden
Tried
to
create
a
new
foundation
instead
of
finding
it
Haben
uns
lang
genug
einfach
nur
ertragen
aber
nie
akzeptiert
We
tolerated
each
other
long
enough
but
never
accepted
each
other
Hätten
um
uns
kämpfen
können
aber
haben
kapituliert
We
could
have
fought
for
each
other
but
gave
up
Und
heute
ist
es
so
als
hätten
wir
nie
existiert
And
today
it's
as
if
we
never
existed
Die
Beziehung
ausradiert
The
relationship
is
erased
Doch
ist
nicht
schlimm
But
it's
not
bad
Denn
mit
'nem
Knall
wussten
wir
auf
einmal
wer
wir
sind
Because
with
a
bang
we
suddenly
knew
who
we
are
Und
ich
vermiss
dich
nicht,
oh
oh
And
I
don't
miss
you,
oh
oh
Doch
will
dich
wiederseh'n,
nur
um
sicher
zu
geh'n
geh'n
geh'n
But
I
want
to
see
you
again,
just
to
be
sure
to
go,
go,
go
Und
ich
vermiss
dich
nicht
And
I
don't
miss
you
Nein
du
bist
es
nicht
No,
you're
not
the
one
Weil
es
die
Frau
die
ich
vermisse
nicht
gibt
Because
the
woman
I
miss
doesn't
exist
Und
ich
vermiss
dich
nicht,
oh
oh
And
I
don't
miss
you,
oh
oh
Doch
will
dich
wiederseh'n,
nur
um
sicher
zu
geh'n
geh'n
geh'n
But
I
want
to
see
you
again,
just
to
be
sure
to
go,
go,
go
Und
ich
vermiss
dich
nicht
And
I
don't
miss
you
Nein
du
bist
es
nicht
No,
you're
not
the
one
Weil
es
die
Frau
die
ich
vermisse
nicht
gibt
Because
the
woman
I
miss
doesn't
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Krutsch, Marcel Stephan, Vitali Zestovskih, Bjoern Boehm, Nico Wendel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.