Gestört aber GeiL feat. Tom Gregory - Daddy Says - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Tom Gregory - Daddy Says




Your daddy says
Твой папа говорит:
Your daddy says
Твой папа говорит:
Your daddy says
Твой папа говорит:
Your daddy says
Твой папа говорит:
You're looking really shy
Ты выглядишь очень застенчивой.
Sittin' there on the other side
Сижу там, с другой стороны.
What is that you hide so quiet?
Что это ты так тихо прячешь?
You're beautiful blonde-haired
Ты красивая блондинка.
I thought we had so much share
Я думал, у нас так много общего.
Did I see something that wasn't there?
Видел ли я что-то, чего не было?
Hiding on the way, hiding on the way
Прячусь по пути, прячусь по пути.
Every word you say, every word you say
Каждое твое слово, каждое твое слово ...
Hiding on the way, hiding on the way, don't say
Прячусь по дороге, прячусь по дороге, не говори
You say you've never met someone like me
Ты говоришь что никогда не встречал кого то похожего на меня
I think that it is highly unlikely
Я думаю что это очень маловероятно
That someone else like me is going to try-y-y
Что кто-то другой, вроде меня, попытается ...
I can't say what it is when I see you
Я не могу сказать, что это, когда я вижу тебя.
There seems to be no way to get to you, why?
Кажется, нет способа добраться до тебя, почему?
Did you ever stay out 'til the sun comes up?
Ты когда-нибудь оставался на улице до восхода солнца?
Did you ever lie 'cause you weren't at home?
Ты когда-нибудь лгал, потому что тебя не было дома?
Why you always stuck doing work?
Почему ты вечно торчишь на работе?
Your daddy says
Твой папа говорит:
Did you ever scream 'til your lungs are sore?
Ты когда-нибудь кричал до боли в легких?
Did you ever kiss 'til can't no more?
Ты когда-нибудь целовался до тех пор, пока больше не мог?
Why you always stuck doing work?
Почему ты вечно торчишь на работе?
Your daddy says
Твой папа говорит:
I don't mean to cause you pain
Я не хочу причинять тебе боль.
But there is nothing else to say
Но мне больше нечего сказать.
There's always something else in the way
Всегда есть что-то еще на пути.
I'm trying
Я пытаюсь.
Come look me in the eye
Подойди посмотри мне в глаза
Is there something else inside
Есть ли что-то еще внутри?
That is worth for us both to find?
Это стоит того, чтобы мы оба нашли?
Hiding on the way, hiding on the way
Прячусь по дороге, прячусь по дороге.
Every word you say, every word you say
Каждое твое слово, каждое твое слово ...
Hiding on the way, hiding on the way, don't say
Прячусь по дороге, прячусь по дороге, не говори
You say you've never met someone like me
Ты говоришь что никогда не встречал кого то похожего на меня
I think that it is highly unlikely
Я думаю что это очень маловероятно
That someone else like me is going to try-y-y
Что кто-то другой, как я, попытается ...
I can't say what it is when I see you
Я не могу сказать, что это, когда я вижу тебя.
There seems to be no way to get to you, why
Кажется, нет никакого способа добраться до тебя, почему?
Did you ever stay out 'til the sun comes up?
Ты когда-нибудь оставался на улице до восхода солнца?
Did you ever lie 'cause you weren't at home?
Ты когда-нибудь лгал, потому что тебя не было дома?
Why you always stuck doing work?
Почему ты вечно торчишь на работе?
Your daddy says
Твой папа говорит:
Did you ever scream 'til your lungs are sore?
Ты когда-нибудь кричал до боли в легких?
Did you ever kiss 'til can't no more?
Ты когда-нибудь целовался до тех пор, пока больше не мог?
Why you always stuck doing work?
Почему ты вечно торчишь на работе?
Your daddy says
Твой папа говорит:





Writer(s): Roland Meyer De Voltaire, Vitali Zestovskih, Nico Wendel, Thomas Daniel Gregory, Marcel Stephan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.