Gestört aber GeiL feat. Voyce - Sekundenkleber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Voyce - Sekundenkleber




Sekundenkleber
Super Glue
Mit 'nem Hammer in der Hand
With a hammer in my hand
Wie Porzellan ein Elefant
Like an elephant to porcelain
Mit dem Kopf durch jede Wand
With my head through every wall
Bis nichts mehr ganz ist
Until nothing is whole anymore
Hab nichts gemerkt, dann tat es weh
I didn't notice anything, then it hurt
Plötzlich war gar nichts mehr okay
Suddenly, nothing was okay anymore
Hatt mal gesagt, es ist zu spät
I once said it's too late
Kannst nichts zurücknehm'n
You can't take anything back
Wohin ich auch guck, es ist alles kaputt
Everywhere I look, everything is broken
Doch wenn ich kann, kleb ich uns wieder zusamm'n
But if I can, I'll glue us back together
Was soll aus uns werden? Es liegt alles in Scherben
What should become of us? Everything lies in pieces
Ich seh all unsre Fehler, Fehler
I see all our mistakes, mistakes
Gib mir Sekundenkleber, oh-oh, oh
Give me super glue, oh-oh, oh
Sekundenkleber, oh-oh, oh
Super glue, oh-oh, oh
Ich brauch Sekundenkleber, oh-oh, oh
I need super glue, oh-oh, oh
Kleber
Glue
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Kleber
Glue
Sag ich ja, dann sagst du nein
I say yes, then you say no
Wären zusamm'n, aber allein
We'd be together, but alone
Hältst du mich fest, lass ich dich fall'n
You hold on tight, I let you fall
Wir war'n mal anders
We used to be different
Von den Tellern, die du warfst
Of the plates you threw
Liegen die Teile noch im Bad
The pieces are still in the bathroom
Hab's nicht gemeint und doch gesagt
I didn't mean it, but still said it
Ich hab gehört, Scherben bringen Glück
I've heard that shards bring luck
Ich heb uns auf, Stück für Stück
I'll pick us up, piece by piece
Und aus allem, was vor mir liegt
And from everything that lies before me
Wird vielleicht ein Mosaik
Perhaps a mosaic will be made
Wohin ich auch guck, es ist alles kaputt
Everywhere I look, everything is broken
Doch wenn ich kann, kleb ich uns wieder zusamm'n
But if I can, I'll glue us back together
Was soll aus uns werden? Es liegt alles in Scherben
What should become of us? Everything lies in pieces
Ich seh all unsre Fehler, Fehler
I see all our mistakes, mistakes
Gib mir Sekundenkleber, oh-oh, oh
Give me super glue, oh-oh, oh
Sekundenkleber, oh-oh, oh
Super glue, oh-oh, oh
Ich brauch Sekundenkleber, oh-oh, oh
I need super glue, oh-oh, oh
Kleber
Glue
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Kleber
Glue
Wohin ich auch guck, es ist alles kaputt (oh-oh, oh)
Everywhere I look, everything is broken (oh-oh, oh)
Doch wenn ich kann, kleb ich uns wieder zusamm'n (oh-oh, oh)
But if I can, I'll glue us back together (oh-oh, oh)
Was soll aus uns werden? Es liegt alles in Scherben
What should become of us? Everything lies in pieces
Ich seh all unsre Fehler, Fehler
I see all our mistakes, mistakes
Gib mir Sekundenkleber
Give me super glue





Writer(s): Konstantin Scherer, Nico Wellenbrink, Vincent Stein, Adesse Roessner, Max Benrath, Sebastian Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.