Gestört aber GeiL feat. Voyce - Sekundenkleber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gestört aber GeiL feat. Voyce - Sekundenkleber




Mit 'nem Hammer in der Hand
С молотком в руке
Wie Porzellan ein Elefant
Как фарфоровый слон
Mit dem Kopf durch jede Wand
С головой сквозь каждую стену,
Bis nichts mehr ganz ist
Пока ничего не останется целым.
Hab nichts gemerkt, dann tat es weh
Ничего не понимал, а потом стало больно.
Plötzlich war gar nichts mehr okay
Внезапно все стало не в порядке
Hatt mal gesagt, es ist zu spät
Я когда-нибудь говорил, что уже слишком поздно.
Kannst nichts zurücknehm'n
Ничего не можешь взять обратно,
Wohin ich auch guck, es ist alles kaputt
Куда бы я ни посмотрел, все сломано.
Doch wenn ich kann, kleb ich uns wieder zusamm'n
Но если я смогу, я снова соберу нас вместе.
Was soll aus uns werden? Es liegt alles in Scherben
Что должно с нами случиться? Все это в осколках
Ich seh all unsre Fehler, Fehler
Я вижу все наши ошибки, ошибки,
Gib mir Sekundenkleber, oh-oh, oh
Дай мне суперклей, о-о-о, о
Sekundenkleber, oh-oh, oh
Суперклей, о-о-о, о
Ich brauch Sekundenkleber, oh-oh, oh
Мне нужен суперклей, о-о-о, о
Kleber
Клей
Oh-oh, oh
О-о-о, о
Oh-oh, oh
О-о-о, о
Oh-oh, oh
О-о-о, о
Kleber
Клей
Sag ich ja, dann sagst du nein
Если я скажу "да", тогда ты скажешь "нет".
Wären zusamm'n, aber allein
Были бы вместе, но одни
Hältst du mich fest, lass ich dich fall'n
Если ты будешь держать меня крепко, я позволю тебе упасть.
Wir war'n mal anders
Когда-то мы были другими
Von den Tellern, die du warfst
От тарелок, которые ты бросил,
Liegen die Teile noch im Bad
Части все еще лежат в ванне
Hab's nicht gemeint und doch gesagt
Я не это имел в виду, но все же сказал
Ich hab gehört, Scherben bringen Glück
Я слышал, осколки приносят удачу
Ich heb uns auf, Stück für Stück
Я собираю нас, по частям,
Und aus allem, was vor mir liegt
И из всего, что лежит передо мной,
Wird vielleicht ein Mosaik
Может быть, получится мозаика
Wohin ich auch guck, es ist alles kaputt
Куда бы я ни посмотрел, все сломано.
Doch wenn ich kann, kleb ich uns wieder zusamm'n
Но если я смогу, я снова соберу нас вместе.
Was soll aus uns werden? Es liegt alles in Scherben
Что должно с нами случиться? Все это в осколках
Ich seh all unsre Fehler, Fehler
Я вижу все наши ошибки, ошибки,
Gib mir Sekundenkleber, oh-oh, oh
Дай мне суперклей, о-о-о, о
Sekundenkleber, oh-oh, oh
Суперклей, о-о-о, о
Ich brauch Sekundenkleber, oh-oh, oh
Мне нужен суперклей, о-о-о, о
Kleber
Клей
Oh-oh, oh
О-о-о, о
Oh-oh, oh
О-о-о, о
Oh-oh, oh
О-о-о, о
Kleber
Клей
Wohin ich auch guck, es ist alles kaputt (oh-oh, oh)
Куда бы я ни посмотрел, все сломано (о-о, о)
Doch wenn ich kann, kleb ich uns wieder zusamm'n (oh-oh, oh)
Но если я смогу, я снова соберу нас вместе (о-о, о)
Was soll aus uns werden? Es liegt alles in Scherben
Что должно с нами случиться? Все это в осколках
Ich seh all unsre Fehler, Fehler
Я вижу все наши ошибки, ошибки,
Gib mir Sekundenkleber
Дай мне суперклей





Writer(s): Konstantin Scherer, Nico Wellenbrink, Vincent Stein, Adesse Roessner, Max Benrath, Sebastian Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.