Get Busy Committee - My Little Razorblade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Get Busy Committee - My Little Razorblade




My Little Razorblade
Моя Бритва
Apathy:
Apathy:
Ladies and gentlemen
Леди и джентльмены,
Introducing
Представляем
The Get Busy Committee
Get Busy Committee
RYU:
RYU:
You see us coming through the door with our hoods up
Ты видишь, как мы входим в дверь, натянув капюшоны,
Eyes low sipping on that good stuff
С опущенными глазами, потягивая эту вкуснятину.
And you ain't gotta ask if you need a couple bags say Daddy come and give me some sugar
И тебе не нужно спрашивать, нужны ли тебе пара пакетиков, просто скажи: "Папочка, дай мне немного сладенького".
You see us coming through the door with our hoods up
Ты видишь, как мы входим в дверь, натянув капюшоны,
Eyes low sipping on that good stuff
С опущенными глазами, потягивая эту вкуснятину.
And you ain't gotta ask if you need a couple bags say Daddy come and give me some sugar
И тебе не нужно спрашивать, нужны ли тебе пара пакетиков, просто скажи: "Папочка, дай мне немного сладенького".
Kids idolize us, mothers all despise us
Дети боготворят нас, матери презирают,
Cuz I keep 'em higher than the bottom of a sky bus
Потому что я держу их выше, чем днище небесного автобуса.
Try some powder sugar pie crumbs
Попробуй немного сахарной пудры,
Hundred dollar booger hooker look at you girl you'se a fine one
Шлюшка за сто баксов, посмотри на себя, детка, ты просто прелесть.
I could make your mind numb if you so decided
Я могу отключить твой разум, если ты того пожелаешь.
You don't want to try it quiet I can make your mind up
Ты не хочешь попробовать потихоньку? Я могу решить за тебя.
You should come and find us who knows you might enjoy it
Тебе следует прийти и найти нас, кто знает, может, тебе понравится.
Choppin up a line up on the top of a toilet
Крошить дорожку на крышке унитаза.
Stop trying to avoid it boys and girls
Перестаньте избегать этого, мальчики и девочки,
Come get your poison it's funner and cheaper than a toy is
Идите за своим ядом, это веселее и дешевле, чем игрушки.
You should see my clientele I ain't saying names but
Тебе стоит взглянуть на мою клиентуру, я не буду называть имен, но
I can build a train track everybody's buying rails
Я могу построить железную дорогу, все покупают рельсы.
True fact people at Warner are fuckin' high as hell
Чистая правда, люди в Warner торчат как проклятые.
How can you explain putting RYU's shit up on the shelf
Как еще объяснить, что дерьмо RYU попало на полки?
[Song Sample]
[Музыкальная вставка]
Apathy:
Apathy:
Now here is a story all about how
А вот история о том, как
This old-school shit flips upside-down
Все это олдскульное дерьмо переворачивается с ног на голову.
See the '80s wasn't always so shiny and colorful
Видите ли, 80-е не всегда были такими блестящими и красочными,
Living comfortable as Gucci sweaters on Cliff Huxtable
Комфортными, как свитера Gucci на Клиффе Хакстейбле.
When you was in the womb sleeping peacefully to grow
Когда ты была в утробе матери, мирно спала и росла,
I was in my womb while my parents sniffed blow
Я был в утробе, пока мои родители нюхали кокс.
See they were teenagers misbehavers
Видите ли, они были подростками, хулиганами,
Who left little straws, mirrors and razors
Которые оставляли повсюду трубочки, зеркала и лезвия.
You think this shit is fly ain't a damn thing funny
Ты думаешь, это круто, но в этом нет ничего смешного.
Someone broke into our crib and stole our Christmas money
Кто-то вломился в нашу квартиру и украл наши рождественские деньги.
And when I was a little kid all of my bad dreams
И когда я был маленьким, все мои кошмары
Consisted of cokeheads, burglars and crack-fiends
Состояли из кокаинщиков, грабителей и торчков.
All that glitters ain't gold I promise
Не все то золото, что блестит, обещаю.
Shit was fucked up when Reagan was in office
Все было хреново, когда Рейган был у власти.
Food stamps, government, Jesus and cocaine
Продовольственные талоны, правительство, Иисус и кокаин,
I never knew a single soul who owned a rope chain
Я не знал ни одной души, у которой была бы золотая цепь.
[Song Sample]
[Музыкальная вставка]
RYU:
RYU:
You see us coming through the door with our hoods up
Ты видишь, как мы входим в дверь, натянув капюшоны,
Eyes low sipping on that good stuff
С опущенными глазами, потягивая эту вкуснятину.
And you ain't gotta ask if you need a couple bags say Daddy come and give me some sugar
И тебе не нужно спрашивать, нужны ли тебе пара пакетиков, просто скажи: "Папочка, дай мне немного сладенького".
You see us coming through the door with our hoods up
Ты видишь, как мы входим в дверь, натянув капюшоны,
Eyes low sipping on that good stuff
С опущенными глазами, потягивая эту вкуснятину.
And you ain't gotta ask if you need a couple bags say Daddy come and give me some sugar
И тебе не нужно спрашивать, нужны ли тебе пара пакетиков, просто скажи: "Папочка, дай мне немного сладенького".





Writer(s): Unknown Writer, Elijah Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.