Paroles et traduction Get Busy Committee - Say Whaaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
good
Чувствую
себя
отлично,
Even
though
I
shouldn't
хотя
и
не
должен.
I'm
chilling
so
hard
couldn't
tell
you
where
the
hood
is
Я
так
расслаблен,
что
не
скажу
тебе,
где
находится
район.
I'm
looking
like
a
million
bucks
Я
выгляжу
на
миллион
баксов,
Sucka
I'm
sorry
сосунок,
прости.
Jeep
so
clean
might
as
well
be
a
Ferrari
Джип
настолько
чистый,
что
сойдет
за
Ferrari.
Took
off
the
top
like
an
African
safari
Снял
крышу,
как
на
африканском
сафари,
Heading
to
the
beach
cuz
I
heard
the
waves
are
gnarly
направляюсь
к
пляжу,
потому
что
слышал,
там
волны
бушуют.
No
flip
flops
just
a
pair
of
old
Barkleys
Никаких
шлепанцев,
только
пара
старых
Barkleys.
Got
the
golden
ticket
like
I
took
that
shit
from
Charlie
У
меня
золотой
билет,
как
будто
я
забрал
его
у
Чарли.
Hardly
the
day
to
complain
Сегодня
не
тот
день,
чтобы
жаловаться,
Ima
save
that
for
later
оставлю
это
на
потом.
Right
now
I'm
too
busy
being
lazy
as
a
gator
Сейчас
я
слишком
занят,
валяюсь
как
аллигатор.
Even
if
I
seen
a
hater
Даже
если
бы
я
увидел
хейтера,
Wouldn't
tell
him
eat
a
dick
не
стал
бы
говорить
ему
"отвали",
Cuz
my
shit
is
hotter
than
a
chicken
incubator
is
потому
что
моя
движуха
горячее,
чем
инкубатор
для
цыплят.
Got
a
smile
on
my
face
На
моем
лице
улыбка,
And
a
roll
full
of
dough
а
карман
полон
денег.
Feeling
great
cuz
I
just
ate
a
hot
bowl
of
Pho
Чувствую
себя
прекрасно,
потому
что
только
что
съел
горячую
миску
фо.
Make
a
stop
at
the
store
Заеду
в
магазин,
Grab
a
40
for
the
road
возьму
сорок
унцевый
в
дорогу.
Who
am
I
kidding
make
it
2 and
a
pack
of
smokes
Кого
я
обманываю,
сделаем
два
и
пачку
сигарет.
I
feel
good
Чувствую
себя
отлично,
And
it
sounds
kinda
gangsta
и
это
звучит
немного
по-гангстерски.
I'm
sorry
but
I
guess
it's
in
my
nature
Прости,
но,
думаю,
это
в
моей
природе.
Vibrating
got
the
bass
all
cranked
up
Вибрирует,
басы
на
полную
катушку,
Chilling
in
that
'85
Samurai
say
what?
расслабляюсь
в
этом
Samurai
85-го,
говори
что?
Say
whaaat!
Говори
чтооо!
Man
I
love
these
palm
trees
Чувак,
я
люблю
эти
пальмы,
They're
so
different
from
the
east
они
так
отличаются
от
восточных.
Subwoofers
bumpin
beats
Сабвуферы
качают
биты,
Keep
a
lookout
for
police
следи
за
полицией,
Cuz
I'm
still
drinking
40s
like
it's
1993
потому
что
я
все
еще
пью
сорокоунцевые,
как
в
1993.
Listening
to
a
cassete
of
DOC
and
DiamonD
Слушаю
кассету
DOC
и
DiamonD,
Got
a
shirt
with
a
koala
and
I'm
rocking
wallabees
на
мне
футболка
с
коалой
и
валлаби.
Follow
me
Следуй
за
мной,
But
it's
kinda
hard
when
I'm
wobbly
но
это
немного
сложно,
когда
я
шатаюсь,
Cuz
the
turntables
wobble
gotta
rock
em
properly
потому
что
вертушки
шатаются,
нужно
правильно
их
раскачать.
Got
em
from
my
man
who
got
em
in
a
little
robbery
Получил
их
от
своего
кореша,
который
стащил
их
во
время
небольшой
кражи.
And
I'll
sell
em
for
a
G
И
я
продам
их
за
штуку
баксов,
They're
ain't
shit
your
telling
me
ты
мне
ничего
не
скажешь,
Cuz
I
know
it
before
you
say
it
like
I
got
telepathy
потому
что
я
знаю
это
до
того,
как
ты
скажешь,
как
будто
у
меня
телепатия.
Want
to
diss
before
you
know
me
well
I
know
it's
jealousy
Хочешь
наехать,
прежде
чем
узнать
меня,
ну,
я
знаю,
это
зависть.
Caught
you
walking
down
the
street
whistling
this
melody
Поймал
тебя,
когда
ты
идешь
по
улице
и
насвистываешь
эту
мелодию.
And
I'm
booming
И
я
качаю,
Ap
is
so
fly
it's
hard
to
believe
that
I'm
human
Ap
настолько
крут,
что
трудно
поверить,
что
я
человек.
More
like
a
mutant
Скорее,
мутант,
Start
a
revolution
начинаю
революцию.
Better
start
cruising
Лучше
начинай
сматываться,
Before
they
start
shooting
прежде
чем
они
начнут
стрелять.
I
feel
good
Чувствую
себя
отлично,
And
it
sounds
kinda
gangsta
и
это
звучит
немного
по-гангстерски.
I'm
sorry
but
I
guess
it's
in
my
nature
Прости,
но,
думаю,
это
в
моей
природе.
Vibrating
got
the
bass
all
cranked
up
Вибрирует,
басы
на
полную
катушку,
Chilling
in
that
'85
Samurai
say
what?
расслабляюсь
в
этом
Samurai
85-го,
говори
что?
Say
whaaat!
Говори
чтооо!
Scoop
Deville
Scoop
Deville
Booming
down
the
block
in
the
drop
top
Качу
по
району
с
открытым
верхом,
Haters
catch
a
soft
spot
ненавистники
ловят
кишки,
Cuz
I
does
it
nonstop
потому
что
я
делаю
это
без
остановки.
You
ain't
got
it
on
lock
У
тебя
нет
этого
на
замке,
Run
in
to
that
pawn
shop
беги
в
этот
ломбард,
Try
to
sell
that
cheap
chain
trade
it
for
a
small
watch
попробуй
продать
эту
дешевую
цепочку,
обменяй
ее
на
маленькие
часы.
Got
the
Uzi
palmed
cocked
В
руке
взведенный
Узи,
Got
the
posse
on
deck
на
пачке
моя
бригада.
You
ain't
puffin
like
me
Ты
не
такой
крутой,
как
я,
We
could
have
a
contest
мы
могли
бы
устроить
конкурс.
Not
to
disrespect
but
I
really
like
ya
moms
breast
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
мне
очень
нравятся
груди
твоей
мамочки,
Oops
I
mean
ya
moms
fresh
ой,
я
хотел
сказать,
твоя
мамочка
классная.
I'm
just
being
honest
Я
просто
честен,
It's
funny
all
the
shit
that
floats
around
in
my
self-concious
забавно,
что
вся
эта
хрень
плавает
в
моем
подсознании.
I'm
pumping
up
my
ego
Я
накачиваю
свое
эго,
People
say
I'm
pompous
люди
говорят,
что
я
напыщенный.
Acting
like
a
cheif
like
I
fucked
Pocahontas
Веду
себя
как
вождь,
как
будто
трахнул
Покахонтас.
Maybe
it's
just
you
ain't
used
to
being
around
bosses
Может
быть,
ты
просто
не
привык
быть
рядом
с
боссами.
I
feel
good
Чувствую
себя
отлично,
And
it
sounds
kinda
gangsta
и
это
звучит
немного
по-гангстерски.
I'm
sorry
but
I
guess
it's
in
my
nature
Прости,
но,
думаю,
это
в
моей
природе.
Vibrating
got
the
bass
all
cranked
up
Вибрирует,
басы
на
полную
катушку,
Chilling
in
that
'85
Samurai
say
what?
расслабляюсь
в
этом
Samurai
85-го,
говори
что?
Say
whaaat!
Говори
чтооо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW MAGINN, CHAD BROMLEY, ELIJAH MOLINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.