Paroles et traduction Get Cape. Wear Cape. Fly - Collapsing Cities (feat. Shy FX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collapsing Cities (feat. Shy FX)
Разрушающиеся города (feat. Shy FX)
There
was
a
one
bedroom
flat
at
the
top
of
the
road
В
конце
дороги
была
однокомнатная
квартира,
With
fresh
running
water
and
a
built-in
commode
С
проточной
водой
и
встроенным
унитазом.
And
there
were
kids
on
their
porches
with
fags
lit
like
torches
И
дети
на
крыльце
курили
сигареты,
как
факелы.
I
though
this
will
do
for
me
Я
подумал,
что
это
мне
подойдет.
So
we
crammed
in
the
back
dancing
ten
to
the
foot
Так
что
мы
втиснулись
вглубь,
танцуя
вдесятером
на
квадратном
метре,
As
the
smoke
filled
the
air
we
were
misunderstood
Пока
дым
заполнял
воздух,
нас
не
понимали.
And
the
beats
kept
dropping
the
foundations
like
bombs
И
биты
продолжали
падать,
как
бомбы,
разрушая
фундамент.
Oh
we
knew
that
it
couldn't
be
long
О,
мы
знали,
что
это
ненадолго.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody
got
out
alive
Все
выбрались
живыми.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody's
doing
fine
У
всех
все
хорошо.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody
got
out
alive
Все
выбрались
живыми.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody's
doing
fine
У
всех
все
хорошо.
There
was
a
five
bedroom
house
by
the
foot
of
the
field
У
подножия
поля
стоял
дом
с
пятью
спальнями,
With
a
well-mannered
dweller
quite
substantial
in
build
С
благовоспитанным
хозяином
довольно
крепкого
телосложения.
And
there
were
barb
wire
fences
and
piles
of
expenses
И
там
были
заборы
из
колючей
проволоки
и
груды
расходов,
And
Lawns
mown
impressively
И
газоны,
впечатляюще
подстриженные.
As
they
sat
in
the
back
and
they
started
to
eat
Пока
они
сидели
в
глубине
и
начинали
есть,
Raise
a
glass
to
the
host
and
his
prosperity
Поднимая
бокалы
за
хозяина
и
его
процветание,
Though
the
corks
kept
popping
and
they
struck
up
the
band
Хотя
пробки
продолжали
хлопать,
и
они
заиграли
музыку,
The
foundations
seemed
sunk
in
the
sand
Фундамент,
казалось,
утопал
в
песке.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody
got
out
alive
Все
выбрались
живыми.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody's
doing
fine
У
всех
все
хорошо.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody
got
out
alive
Все
выбрались
живыми.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody's
doing
fine
У
всех
все
хорошо.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody
got
out
alive
Все
выбрались
живыми.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody's
doing
fine
У
всех
все
хорошо.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody
got
out
alive
Все
выбрались
живыми.
And
though
the
building
collapsed
with
the
night
И
хотя
здание
рухнуло
вместе
с
ночью,
Everybody's
doing
fine
У
всех
все
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Lloyd Duckworth, Shy Fx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.