The Radio ([Get Far & Paolo Sandrini Edit]) -
Get-Far
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Radio ([Get Far & Paolo Sandrini Edit])
Das Radio ([Get Far & Paolo Sandrini Edit])
Most
of
the
night
Die
meiste
Zeit
der
Nacht
I
lay
still
while
thoughts
ran
through
my
head
lag
ich
still,
während
Gedanken
durch
meinen
Kopf
gingen
Is
he
still
mine
Ist
er
noch
mein?
She
won't
leave
him
Sie
wird
ihn
nicht
verlassen
I
don't
stand
a
chance
Ich
habe
keine
Chance
I'm
movin'
over
Ich
mache
Platz
So
she
can
fill
this
seat
Damit
sie
diesen
Platz
einnehmen
kann
It
was
never
mine
Er
war
nie
meiner
No
words
can
cure
me
Keine
Worte
können
mich
heilen
So
I
seek
help
from
my
friend
called
the
radio
Also
suche
ich
Hilfe
bei
meinem
Freund,
dem
Radio
I'm
turning
up
the
radio
Ich
drehe
das
Radio
auf
I
don't
wanna
hear
she's
back
Ich
will
nicht
hören,
dass
sie
zurück
ist
You
told
me
that
you'd
let
go
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
loslassen
Now
I
have
to
tell
you
that
Jetzt
muss
ich
dir
sagen,
dass
I'm
sorry
es
mir
leid
tut
I'm
not
willing
to
settle
for
half
of
your
heart
Ich
bin
nicht
bereit,
mich
mit
der
Hälfte
deines
Herzens
zufrieden
zu
geben
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
not
willing
to
settle
for
half
of
what's
mine...
Ich
bin
nicht
bereit,
mich
mit
der
Hälfte
von
dem,
was
mir
gehört,
zufrieden
zu
geben...
Meltin'
away
Schmelze
dahin
Snow
in
summer
Schnee
im
Sommer
Whisper
on
a
breezy
day
Flüstern
an
einem
luftigen
Tag
All
through
the
rain
Durch
den
ganzen
Regen
Roots
grow
deeper
Wurzeln
wachsen
tiefer
Only
on
a
sandy
ground
Nur
auf
sandigem
Boden
Season
is
over
Die
Saison
ist
vorbei
So
she
can
take
this
seat
Also
kann
sie
diesen
Platz
einnehmen
It
was
never
mine
Er
war
nie
meiner
No
words
can
cure
me
Keine
Worte
können
mich
heilen
So
I
seek
help
from
my
friend
called
the
stereo
Also
suche
ich
Hilfe
bei
meinem
Freund,
dem
Stereo
I'm
turning
up
the
radio
Ich
drehe
das
Radio
auf
I
don't
wanna
hear
she's
back
Ich
will
nicht
hören,
dass
sie
zurück
ist
You
told
me
that
you'd
let
go
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
loslassen
Now
I
have
to
tell
you
that
Jetzt
muss
ich
dir
sagen,
dass
I'm
sorry
es
mir
leid
tut
I'm
not
willing
to
settle
for
half
of
your
heart
Ich
bin
nicht
bereit,
mich
mit
der
Hälfte
deines
Herzens
zufrieden
zu
geben
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
not
willing
to
settle
for
half
of
what's
mine...
Ich
bin
nicht
bereit,
mich
mit
der
Hälfte
von
dem,
was
mir
gehört,
zufrieden
zu
geben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Fargetta, Salvatore De Paola, Giorgio Faletti, Myx Boadi Alawi Quest, Angelo Branduardi, Haidara Swaray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.