Get Ready! - Dromen 25 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Get Ready! - Dromen 25




Dromen 25
Мечты 25
(Zonder jou)
(Без тебя)
(Zonder jou)
(Без тебя)
(Zonder jou)
(Без тебя)
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Jij en ik, het lijkt een wonder
Ты и я, словно чудо,
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Zeggen mij, ik kan niet zonder jou
Говорят мне: "Без тебя мне не жить".
We gingen jaar na jaar
Год за годом мы ходили
Naar dezelfde school
В одну и ту же школу,
'S Morgens afspraak op het plein
Утренняя встреча во дворе,
We praatten niet zo veel
Мы почти не разговаривали,
'N Glimlach kon volstaan
Хватало улыбки,
Een blik, een woord, ons klein geheim
Взгляда, слова - наш маленький секрет.
En dan samen uitgaan
И вот мы гуляем вместе,
We wisten wat er kon gebeuren
Мы знали, что может произойти,
En de tijd bleef stilstaan
И время остановилось.
Ja, zolang mijn hart kan tilt slaan
Да, пока бьётся моё сердце,
Heel wild tekeergaan
Сходим с ума.
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Jij en ik, het lijkt een wonder
Ты и я, словно чудо,
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Zeggen mij, ik kan niet zonder jou
Говорят мне: "Без тебя мне не жить".
De schooltijd vliegt voorbij
Школьные годы летят,
Vriendschap komt en gaat
Дружба приходит и уходит,
Maar wij, wij zijn nog bij elkaar
Но мы, мы всё ещё вместе.
En ik wou weg van school
Я хотел уйти из школы,
Maar jij wou zoveel meer
Но ты хотела большего,
Voor de toekomst geen bezwaar
Перед будущим нет преград.
Dit zal nooit voorbijgaan
Это никогда не закончится,
Wat er ook nog kan gebeuren
Что бы ни случилось,
Ik zal voor je klaarstaan
Я буду рядом,
Ja, zolang mijn hart kan tilt slaan
Да, пока бьётся моё сердце,
Heel wild tekeergaan
Сходим с ума.
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Jij en ik, het lijkt een wonder
Ты и я, словно чудо,
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Zeggen mij, ik kan niet zonder jou
Говорят мне: "Без тебя мне не жить".
(Zonder jou)
(Без тебя)
(Zonder jou)
(Без тебя)
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Jij en ik, het lijkt een wonder
Ты и я, словно чудо,
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Jij en ik, zo heel bijzonder
Ты и я, такие особенные.
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Jij en ik, het lijkt een wonder
Ты и я, словно чудо,
Dromen die je deelt
Мечты, что мы делим,
Zeggen mij, ik kan niet zonder jou
Говорят мне: "Без тебя мне не жить".





Writer(s): Ian Curnow, Phil Harding, Andy Caine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.