Get Ready! feat. Cliffke - Ik vraag me af - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Get Ready! feat. Cliffke - Ik vraag me af




Ik vraag me af
I Wonder If
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
Ik vraag me af of dat jij nu op me wacht
I wonder if that you are now waiting for me
Ik kom naar je toe deze nacht
I am coming to you tonight
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
Ik vraag me af of dat jij nu op me wacht
I wonder if that you are now waiting for me
Ik kom naar je toe deze nacht
I am coming to you tonight
Hallo 't is hier met mij
Hello, it's with me
Nee ik heb me niet vergist
No, I have not mistaken
Maar uwe gsm krijg ik nog altijd niet gewist
But I still can't delete your mobile
Dus ik bel u zomaar is
So I just call you
Op het antwoordapparaat
On the answering machine
Uw stem die ik zo mis
Your voice I miss so much
wat niet baat niet schaat
Hey, what does not harm does not skate
Ik hoop echt dat er ontvangst is helemaal daarboven
I really hope there is reception up there
Hou me sterk door der heilig in te blijven geloven
Keep me strong by continuing to believe in the saint
Want ik heb vaak nog de behoefte
Because I often still need
Om wat bij te klappen te doen alsof dat ge'r altijd bij zijt
To clap a little to do as if you are always there
Bij al m'n levensstappen
With all my life steps
Beeld me in dat ge dan fier zijt
Imagine that you are proud then
Of ook wel eens om me lacht
Or sometimes laugh at me
Me helpt met al uw engelenkracht
Help me with all your angelic power
Elke dag in mijn gedacht
Every day in my thoughts
Kom u precies in alles tegen
You come face to face in everything
In alles wat ik doe of zie
In everything I do or see
Alleen zo kan ik verder leven
Only so can I live on
Leven met m'n stil verdriet
Living with my silent sorrow
En ze zeggen dat de tijd de wonden wel zal helen
And they say that time will heal the wounds
Maar weken lijken slechts seconden
But weeks seem like only seconds
En 't verlies dat blijft spelen
And the loss that keeps playing
Ja ze zeggen dat de tijd de wonden wel zal helen
Yes, they say that time will heal the wounds
Maar heelder maanden lijken slechts seconden
But whole months seem like only seconds
Ik kan nog geen afscheid nemen
I can't say goodbye yet
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
Ik vraag me af of dat jij nu op me wacht
I wonder if that you are now waiting for me
Ik kom naar je toe deze nacht
I am coming to you tonight
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
Ik vraag me af of dat jij nu op me wacht
I wonder if that you are now waiting for me
Ik kom naar je toe deze nacht
I am coming to you tonight
Ik zoek troost in de momenten die ik samen met u had
I seek comfort in the moments I had with you
Vind dat soms spijtig dat ik ze niet genoeg naar waarde heb geschat
Sometimes find it a pity that I did not appreciate them enough
Hem ik vaak genoeg gezegd hoe graag dat ik u wel niet zag
Did I tell him often enough how much I loved you
Als ik de klok terug kon draaien man
If I could turn back the clock man
Ik deed het op slag
I would do it in no time
Droom elke dag van een ticketje door den tunnel
Dream every day of a ticket through the tunnel
Heen en terug
Back and forth
Pak u nog éne keer goed vast in 't midden van de brug
Grab you once more in the middle of the bridge
De letters op uw graf echt effenaf
The letters on your grave completely flat
Onwezenlijk voor mij
Unreal for me
Want ik voel u toch nog ergens
Because I still feel you somewhere
Veel te dicht bij
Far too close
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
Ik vraag me af of dat jij nu op me wacht
I wonder if that you are now waiting for me
Ik kom naar je toe deze nacht
I am coming to you tonight
Of jij de hemel
If you the heaven
Of jij de hemel
If you the heaven
Of jij de hemel
If you the heaven
Of jij de hemel de hemel de hemel hebt bereikt
If you the heaven the heaven the heaven have reached
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
(Elke dag in mijn gedacht)
(Every day in my thoughts)
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
(Kom u precies in alles tegen)
(You come face to face in everything)
Ik vraag me af of dat jij nu op me wacht
I wonder if that you are now waiting for me
(Als ik de klok kon terugdraaien)
(If I could turn back the clock)
Ik kom naar je toe deze nacht
I am coming to you tonight
Ik vraag me af of jij de hemel hebt bereikt
I wonder if you have reached heaven
Kan nog geen afscheid nemen
Can't say goodbye yet
Ik vraag me af of jij vandaaruit naar mij kijkt
I wonder if you look down on me from there
Want ik voel u veel te dicht bij
Because I feel you much too close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.