Paroles et traduction Get Ready! - Mis
Vrienden
bij
de
vleet
Куча
друзей,
Elke
dag
lijkt
een
feest
Каждый
день
как
праздник,
Rock
'n
roll
is
m'n
sport
Рок-н-ролл
- мой
вид
спорта,
Niemand
die
wel
eens
Никто
никогда
Een
verjaardag
vergeet
Не
забывает
о
днях
рождения,
Ik
kom
echt
niks
te
kort
Мне
ничего
не
нужно.
Maar
als
ik
luister
naar
de
duisternis
Но
когда
я
слушаю
тьму,
Hoor
ik
het
keer
op
keer
Я
слышу
это
снова
и
снова:
Is
dit
m'n
doel
of
is
er
meer
Это
ли
моя
цель,
или
есть
что-то
большее?
Ik
weet
niet
hoe
het
komt
Я
не
знаю,
как
это
получается,
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Misschien
is
het
een
droom
Может
быть,
это
сон
Zonder
betekenis
Без
значения,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Doe
toch
niet
zo
flauw
Не
будь
таким
глупым,
Al
dat
holle
gedoe
Вся
эта
пустая
суета
Is
toch
niks
voor
een
vent
Не
для
настоящего
мужчины.
Maar
dan
kijk
ik
naar
jou
Но
потом
я
смотрю
на
тебя,
En
de
wanhoop
slaat
toe
И
отчаяние
накрывает
меня,
Jij
bent
waar
ik
aan
denk
Ты
- то,
о
чем
я
думаю.
Ik
smeek
om
oogcontact
Я
молю
о
зрительном
контакте
En
hoop
dat
jij
mijn
noodsignalen
hoort
И
надеюсь,
что
ты
услышишь
мои
сигналы
бедствия.
Ik
fluister
langzaam
woord
voor
woord
Я
шепчу
медленно,
слово
за
словом:
Ik
weet
niet
hoe
het
komt
Я
не
знаю,
как
это
получается,
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Misschien
is
het
een
droom
Может
быть,
это
сон
Zonder
betekenis
Без
значения,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Ik
weet
niet
hoe
het
komt
Я
не
знаю,
как
это
получается,
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Misschien
is
het
een
droom
Может
быть,
это
сон
Zonder
betekenis
Без
значения,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Verlang
jij
ook
zo
vaak
naar
iets
wat
je
niet
eens
kent
Ты
тоже
так
часто
хочешь
того,
чего
даже
не
знаешь?
Soms
stel
ik
mij
de
vraag
of
jij
het
antwoord
bent
Иногда
я
спрашиваю
себя,
не
ты
ли
ответ.
Ik
weet
niet
hoe
het
komt
Я
не
знаю,
как
это
получается,
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это,
Dat
ik
iets
mis
Что
мне
чего-то
не
хватает.
Misschien
dat
het
niks
wordt
Может
быть,
из
этого
ничего
не
выйдет,
En
dat
ik
me
vergis
И
я
ошибаюсь,
Maar
ik
weet
dat
ik
iets
mis
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MIS
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.