Get Scared - Told Ya So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Get Scared - Told Ya So




Told Ya So
Так и знал
It′s the thing you least expected
Это то, чего ты меньше всего ожидала,
When I got back up and the world neglected me
Когда я вернулся, а мир отвернулся от меня.
Well, I got the best of them (Ladies)
Что ж, я победил их всех (дамы),
I'm now the main event
Теперь я главное событие.
Take a hint from me
Возьми с меня пример,
This is not what you came to see
Это не то, на что ты пришла посмотреть.
This is only a minor threat
Это всего лишь небольшая угроза.
Ladies and gentleman PLACE YOUR BETS
Дамы и господа, ДЕЛАЙТЕ ВАШИ СТАВКИ!
Hold your breath and shut your mouth
Задержи дыхание и закрой рот,
The scene will be the death of us
Эта сцена станет нашей гибелью.
I told ya so hey, told ya so, hey
Я же говорил, эй, так и знал, эй,
′Cause everyone's out to get me
Потому что все хотят меня достать.
Nothing left to prove to you
Мне больше нечего тебе доказывать.
Well, no one's gonna stop what I do
Что ж, никто не остановит меня.
Told ya so, hey, told ya so, hey
Так и знал, эй, так и знал, эй,
′Cause everyone′s out to get me
Потому что все хотят меня достать.
Say "Hello" to the brand new me
Поздоровайся с совершенно новым мной.
I gave out all apologies
Я извинился перед всеми.
I am NOT kissing ass again
Я БОЛЬШЕ не буду ни перед кем лебезить.
Say goodbye all my two-faced friends (Goodbye)
Прощайте, все мои двуличные друзья (прощайте).
I'm the one your parents tell you not to hang around
Я тот, с кем родители запрещают тебе общаться.
At any moment I could snap and then choke you out
В любой момент я могу сорваться и задушить тебя.
They need an enemy
Им нужен враг,
Who better than me?
И кто же лучше меня?
Hold your breath and shut your mouth
Задержи дыхание и закрой рот,
The scene will be the death of us
Эта сцена станет нашей гибелью.
I told ya so, hey, told ya so, hey
Я же говорил, эй, так и знал, эй,
Everyone′s out to get me
Все хотят меня достать.
Nothing left to prove to you
Мне больше нечего тебе доказывать.
Well, no one's gonna stop what I do
Что ж, никто не остановит меня.
Told ya so, hey, told ya so, hey
Так и знал, эй, так и знал, эй,
′Cause everyone's out to get me
Потому что все хотят меня достать.
EVERYONE′S OUT TO GET-
ВСЕ ХОТЯТ МЕНЯ ДОСТА-
Hahaha
Ха-ха-ха
Welcome to the shit show
Добро пожаловать на шоу уродов.
Introducing yours truly
Представляю вашему вниманию, собственно, меня.
I'm dependable, predictable at watching others fall
Я надежен, предсказуем в наблюдении за падением других.
Expect the least you'll get the best, I′m sure you′ve seen it all
Жди меньшего, получишь большее, я уверен, ты все это видела.
So confident and comfortable, they call me "Unforgetable"
Настолько уверенный и непринужденный, что меня называют "Незабываемым".
Refined at times, I never hide and always so presentable
Иногда изысканный, я никогда не скрываюсь и всегда так презентабелен.
Hold your breath and shut your mouth
Задержи дыхание и закрой рот,
The scene will be the death of us
Эта сцена станет нашей гибелью.
I told ya so, hey, told ya so, hey
Я же говорил, эй, так и знал, эй,
Everyone's out to get me
Все хотят меня достать.
Nothing left to prove to you
Мне больше нечего тебе доказывать.
Well, no one′s gonna stop what I do
Что ж, никто не остановит меня.
Told ya so, hey, told ya so, hey
Так и знал, эй, так и знал, эй,
'Cause everyone′s out to get me
Потому что все хотят меня достать.
'CAUSE EVERYONE′S OUT TO GET ME...
ПОТОМУ ЧТО ВСЕ ХОТЯТ МЕНЯ ДОСТАТЬ...





Writer(s): Adam Virostko, Brad Iverson, Daniel Juarez, Erik Ron, Johnny Braddock, Nicholas Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.