Paroles et traduction Get Scared - We Wont Give Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Wont Give Up
Мы не сдадимся
So
pack
your
bags
Так
что
собери
свои
вещи,
I
think
it′s
time
you
leave
думаю,
тебе
пора
уходить.
And
I
don't
have
much
to
do
with
the
way
you′re
thinking
И
я
не
имею
никакого
отношения
к
тому,
как
ты
думаешь.
There
must
be
something
wrong
Что-то
должно
быть
не
так,
But
what's
that
something
wrong
with
me?
но
что
со
мной
не
так?
And
I
want
to
be
told
И
я
хочу,
чтобы
мне
сказали:
Give
up,
give
up
«Сдавайся,
сдавайся
And
let
this
go
и
отпусти
это».
You
hold
my
heart
Ты
держишь
мое
сердце,
You've
had
enough
ты
сыта
по
горло,
And
it′s
all
too
much
for
me
и
это
слишком
тяжело
для
меня.
There
must
be
something
wrong
Что-то
должно
быть
не
так,
But
what′s
that
something
wrong
with
me?
но
что
со
мной
не
так?
And
I
want
to
be
told
И
я
хочу,
чтобы
мне
сказали:
Give
up,
give
up
«Сдавайся,
сдавайся
And
let
this
go
и
отпусти
это».
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
let
you
down
чтобы
подвести
тебя.
We′ve
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
turn
back
now
чтобы
повернуть
назад
сейчас.
And
the
stars
are
calling
out
for
me
И
звезды
зовут
меня,
Just
let
me
give
you
the
best
of
me
просто
позволь
мне
дать
тебе
все
лучшее,
что
во
мне
есть.
And
I
can
tell
that
this
is
overdrawn
И
я
вижу,
что
это
затянулось,
Can't
you
tell
that
this
is
all
too
hard
for
me?
разве
ты
не
видишь,
что
это
слишком
тяжело
для
меня?
There
must
be
something
wrong
Что-то
должно
быть
не
так,
But
I
can′t
see
what's
wrong
with
me
но
я
не
вижу,
что
со
мной
не
так.
And
I
want
to
be
told
И
я
хочу,
чтобы
мне
сказали:
Give
up,
give
up
«Сдавайся,
сдавайся
And
let
this
go!
и
отпусти
это!»
We′ve
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
let
you
down
чтобы
подвести
тебя.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
turn
back
now
чтобы
повернуть
назад
сейчас.
And
the
stars
are
calling
out
for
me
И
звезды
зовут
меня,
Just
let
me
give
you
the
best
of
me
просто
позволь
мне
дать
тебе
все
лучшее,
что
во
мне
есть.
We
won't,
won′t
Мы
не
будем,
Let
this
go
не
отпустим
это.
We
won′t,
won't
Мы
не
будем,
We
won′t
let
this
go
мы
не
отпустим
это.
(Give
up,
give
up
and
let
this
go)
(Сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
это)
(Give
up,
give
up
and
let
you
go)
(Сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
тебя)
We
won't
let
this
go
Мы
не
отпустим
это.
(Give
up,
give
up
and
let
this
go)
(Сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
это)
(Give
up,
give
up
and
let
you
go)
(Сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
тебя)
We′ve
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
let
you
down
чтобы
подвести
тебя.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
turn
back
now
чтобы
повернуть
назад
сейчас.
And
the
stars
are
calling
out
for
me
И
звезды
зовут
меня,
Just
let
me
give
you
the
best
of
me
просто
позволь
мне
дать
тебе
все
лучшее,
что
во
мне
есть.
We′ve
come
too
far
(Whoa...)
Мы
зашли
слишком
далеко
(Whoa...)
To
let
you
down
(We
won't
give
up,
give
up
and
let
this
go)
чтобы
подвести
тебя
(Мы
не
сдадимся,
не
сдадимся
и
не
отпустим
это)
We've
come
too
far
(Give
up,
give
up
and
let
you
go)
Мы
зашли
слишком
далеко
(Сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
тебя)
To
turn
back
now
(Whoa...)
чтобы
повернуть
назад
сейчас
(Whoa...)
And
the
stars
are
calling
out
for
me
(We
won′t
give
up,
give
up
and
let
this
go)
И
звезды
зовут
меня
(Мы
не
сдадимся,
не
сдадимся
и
не
отпустим
это)
Just
let
me
give
you
the
best
of
me
(Give
up,
give
up
and
let
you
go)
просто
позволь
мне
дать
тебе
все
лучшее,
что
во
мне
есть
(Сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
тебя)
(We
won′t
give
up,
give
up
and
let
this
go,
give
up,
give
up
and
let
you
go)
(Мы
не
сдадимся,
не
сдадимся
и
не
отпустим
это,
сдавайся,
сдавайся
и
отпусти
тебя)
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.