Paroles et traduction Get far - The Champions of the World (J Art Remix)
The Champions of the World (J Art Remix)
Чемпионы мира (J Art Remix)
That
shes
older
Что
она
старше
In
the
embers
of
romance
В
углях
романтики
Pay
two
mortgages
and
leccy
bills
Платить
две
ипотеки
и
счета
за
электричество
Been
comfortable
and
that
Быть
довольной
этим
и
все
Nobody
told
her
Никто
не
говорил
ей
That
she'd
ever
reach
the
stage
Что
она
когда-нибудь
достигнет
стадии
Where
her
husband
bores
or
her
Когда
муж
наскучит
или
Or
she
lies
about
her
age
Или
она
будет
лгать
о
своем
возрасте
He's
compromising
Он
идет
на
компромисс
At
least
he's
got
a
job
for
life
По
крайней
мере,
у
него
есть
работа
на
всю
жизнь
Get
born,
get
school,
get
job,
get
car
Родился,
учись,
работай,
купи
машину
Pay
tax
and
find
a
wife
Плати
налоги
и
найди
жену
And
on
that
note
И
на
этой
ноте
The
end
can't
come
too
soon
Конец
не
может
наступить
слишком
рано
If
you're
not
living
on
the
edge
Если
ты
не
живешь
на
грани
You
take
up
too
much
room
Ты
занимаешь
слишком
много
места
I
could've
been
a
contender
Я
мог
бы
быть
претендентом
Could've
been
a
someone
Мог
бы
быть
кем-то
Caught
up
in
the
rat
race
Попал
в
крысиные
бега
And
feeling
like
a
no-one
И
чувствую
себя
никем
Appearing
in
the
papers
Появляться
в
газетах
With
the
money
and
the
girls
С
деньгами
и
девушками
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Я
мог
бы
быть
Чемпионом
мира
в
тяжелом
весе
At
school
he
used
to
dream
about
В
школе
он
мечтал
о
Being
Bruce
Lee
Быть
Брюсом
Ли
But
the
need
for
chops
in
the
Manor
top
Но
потребность
в
отбивных
в
поместье
Aint
all
that
great
you
see
Не
такая
уж
и
большая,
понимаешь
And
so
he
gave
up
И
поэтому
он
сдался
On
his
black
belt
and
first
Dan
На
свой
черный
пояс
и
первый
дан
As
near
as
he
got
to
China
Ближе
всего
к
Китаю
он
подобрался
Was
a
week
in
Camber
sands
Это
была
неделя
в
Кембер-Сэндс
I
could've
been
a
contender
Я
мог
бы
быть
претендентом
Could've
been
a
someone
Мог
бы
быть
кем-то
Caught
up
in
the
rat
race
Попал
в
крысиные
бега
And
feeling
like
a
no-one
И
чувствую
себя
никем
Appearing
in
the
papers
Появляться
в
газетах
With
the
money
and
the
girls
С
деньгами
и
девушками
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Я
мог
бы
быть
Чемпионом
мира
в
тяжелом
весе
It
might
be
boring
so
boring
Это
может
быть
скучно,
так
скучно
It
might
put
you
to
sleep
Это
может
усыпить
тебя
The
same
old
routine
repeats
week
after
week
Одна
и
та
же
рутина
повторяется
неделя
за
неделей
And
you
work
harder,
work
harder
И
ты
работаешь
усерднее,
работаешь
усерднее
Cos
you're
told
that
you
must
Потому
что
тебе
говорят,
что
ты
должен
And
you
must
earn
a
living
И
ты
должен
зарабатывать
на
жизнь
And
you
must
earn
a
crust
И
ты
должен
зарабатывать
себе
на
хлеб
...like
everybody
else
...как
и
все
остальные
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Be
like
everybody
else
Будь
как
все
Be
like
everybody
else
Будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
I
could've
been
a
contender
Я
мог
бы
быть
претендентом
Could've
been
a
someone
Мог
бы
быть
кем-то
Caught
up
in
the
rat
race
Попал
в
крысиные
бега
And
feeling
like
a
no-one
И
чувствую
себя
никем
Appearing
in
the
papers
Появляться
в
газетах
With
the
money
and
the
girls
С
деньгами
и
девушками
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Я
мог
бы
быть
Чемпионом
мира
в
тяжелом
весе
I
could've
been
a
contender
Я
мог
бы
быть
претендентом
Could've
been
a
someone
Мог
бы
быть
кем-то
Caught
up
in
the
rat
race
Попал
в
крысиные
бега
And
feeling
like
a
no-one
И
чувствую
себя
никем
Appearing
in
the
papers
Появляться
в
газетах
With
the
money
and
the
girls
С
деньгами
и
девушками
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Я
мог
бы
быть
Чемпионом
мира
в
тяжелом
весе
Be
like
everybody
else
Будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Just
be
like
everybody
else
Просто
будь
как
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Sandrini, Mario Fargetta, Cristiano Cesario, Susanna Galimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.