Getchnah - B E N J A M I N - traduction des paroles en allemand

B E N J A M I N - Getchnahtraduction en allemand




B E N J A M I N
B E N J A M I N
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
Ya I got the BENJAMIN
Ja, ich hab den BENJAMIN
I got the BENJAMIN
Ich hab den BENJAMIN
I got the BENJAMIN (Woo, woo, woo, woo)
Ich hab den BENJAMIN (Woo, woo, woo, woo)
You′re money be talking, my money just walks
Dein Geld redet nur, mein Geld geht einfach
Wherever I go there's always a flock
Wo immer ich hingehe, da ist immer ein Schwarm
Bought me a ring, you can call it a rock
Hab mir 'nen Ring gekauft, du kannst ihn einen Klunker nennen
They call me the brown girl from the block (Hah)
Sie nennen mich das braune Mädchen aus dem Block (Hah)
I don′t do shit for the clout (Nah)
Ich mach keinen Scheiß für den Clout (Nee)
What are you talking about (Huh?)
Wovon redest du eigentlich (Hä?)
Spending my greens with no doubt (Yuh)
Gebe meine Scheine ohne Zweifel aus (Jep)
My mama would be so proud
Meine Mama wäre so stolz
Guess you could say this a teaser
Man könnte sagen, das ist ein Teaser
Watch my first car be a Beamer
Schau zu, wie mein erstes Auto ein Beamer wird
They copying me like a xerox machine
Sie kopieren mich wie ein Xerox-Gerät
They be playing follow the leader
Sie spielen "Folge dem Anführer"
Did this myself i don't need ya
Hab das selbst geschafft, ich brauch dich nicht
Counting these stacks like procedure
Zähle diese Stapel, als wär's Routine
Stop talking to me cause nothing's for free
Hör auf mit mir zu reden, denn nichts ist umsonst
Don′t need your support you a hater
Brauch deine Unterstützung nicht, du bist ein Hater
Don′t worry bout' how much I got
Sorg dich nicht darum, wie viel ich hab
Got money and bonds and stocks
Hab Geld und Anleihen und Aktien
While you′re shaking your ass and raising a glass, I be working to get to the top
Während du deinen Arsch schüttelst und ein Glas hebst, arbeite ich, um an die Spitze zu kommen
My loyalty cannot be bought, you a beggar bitch I am not
Meine Loyalität ist nicht käuflich, du bist ein Bettler, du Versager, ich nicht
I send out these loans, stay robbing your hoes
Ich vergebe diese Kredite, bestehle weiterhin deine Weiber
You think you're a man? You′re a prop
Du denkst, du bist ein Mann? Du bist eine Requisite
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
Ya I got the BENJAMINS
Ja, ich hab die BENJAMINS
I got the BENJAMINS
Ich hab die BENJAMINS
I got the BENJAMINS (Woo, woo, woo, woo)
Ich hab die BENJAMINS (Woo, woo, woo, woo)
I'm hood and I′m Bougie but yes I'm still posh
Ich bin Hood und ich bin Bougie, aber ja, ich bin immer noch Posh
Swiping your ice, and your crib, and your watch
Schnapp mir deinen Schmuck, deine Bude und deine Uhr
You'll cry when I leave, you′re missing the box
Du wirst weinen, wenn ich gehe, dir fehlt die Muschi
What can I say, I′m the cream of the crop
Was soll ich sagen, ich bin die Crème de la Crème
Popping up here, and I'm popping there
Tauch hier auf, und ich tauch da auf
Snatching this money from everywhere
Schnapp mir dieses Geld von überall her
I flex, and I flex just cause I can
Ich flexe, und ich flexe, nur weil ich es kann
I count them in 10s, I got my own bands
Ich zähl sie in Zehnern, ich hab meine eigenen Bündel
Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, (Ou)
Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, (Ou)
Racking it up, no space to stack up, I just don′t know what to do (ou)
Häufe es an, kein Platz mehr zum Stapeln, ich weiß einfach nicht, was ich tun soll (ou)
Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, Count it up, (OU)
Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, Zähl es hoch, (OU)
Feel rich as fuck, not nearly enough
Fühl mich scheißreich, aber bei weitem nicht genug
Keep hustling, hustling through
Immer weiter hustlen, hustlen durch
Don't worry bout′ how much I got
Sorg dich nicht darum, wie viel ich hab
Got money and bonds and stocks
Hab Geld und Anleihen und Aktien
While you're shaking your ass and raising a glass, I be working to get to the top
Während du deinen Arsch schüttelst und ein Glas hebst, arbeite ich, um an die Spitze zu kommen
My loyalty cannot be bought, you a beggar bitch I am not
Meine Loyalität ist nicht käuflich, du bist ein Bettler, du Versager, ich nicht
I send out these loans, stay robbing your hoes
Ich vergebe diese Kredite, bestehle weiterhin deine Weiber
You think you′re a man? You're a prop.
Du denkst, du bist ein Mann? Du bist eine Requisite.
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
BENJAMIN
Ya I got the BENJAMIN
Ja, ich hab den BENJAMIN
I got the BENJAMIN
Ich hab den BENJAMIN
I got the BENJAMIN (Woo, woo, woo, woo)
Ich hab den BENJAMIN (Woo, woo, woo, woo)





Writer(s): Garjanah Thayakumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.