Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B E N J A M I N
B E N J A M I N
Ya
I
got
the
BENJAMIN
Ja,
ich
hab
den
BENJAMIN
I
got
the
BENJAMIN
Ich
hab
den
BENJAMIN
I
got
the
BENJAMIN
(Woo,
woo,
woo,
woo)
Ich
hab
den
BENJAMIN
(Woo,
woo,
woo,
woo)
You′re
money
be
talking,
my
money
just
walks
Dein
Geld
redet
nur,
mein
Geld
geht
einfach
Wherever
I
go
there's
always
a
flock
Wo
immer
ich
hingehe,
da
ist
immer
ein
Schwarm
Bought
me
a
ring,
you
can
call
it
a
rock
Hab
mir
'nen
Ring
gekauft,
du
kannst
ihn
einen
Klunker
nennen
They
call
me
the
brown
girl
from
the
block
(Hah)
Sie
nennen
mich
das
braune
Mädchen
aus
dem
Block
(Hah)
I
don′t
do
shit
for
the
clout
(Nah)
Ich
mach
keinen
Scheiß
für
den
Clout
(Nee)
What
are
you
talking
about
(Huh?)
Wovon
redest
du
eigentlich
(Hä?)
Spending
my
greens
with
no
doubt
(Yuh)
Gebe
meine
Scheine
ohne
Zweifel
aus
(Jep)
My
mama
would
be
so
proud
Meine
Mama
wäre
so
stolz
Guess
you
could
say
this
a
teaser
Man
könnte
sagen,
das
ist
ein
Teaser
Watch
my
first
car
be
a
Beamer
Schau
zu,
wie
mein
erstes
Auto
ein
Beamer
wird
They
copying
me
like
a
xerox
machine
Sie
kopieren
mich
wie
ein
Xerox-Gerät
They
be
playing
follow
the
leader
Sie
spielen
"Folge
dem
Anführer"
Did
this
myself
i
don't
need
ya
Hab
das
selbst
geschafft,
ich
brauch
dich
nicht
Counting
these
stacks
like
procedure
Zähle
diese
Stapel,
als
wär's
Routine
Stop
talking
to
me
cause
nothing's
for
free
Hör
auf
mit
mir
zu
reden,
denn
nichts
ist
umsonst
Don′t
need
your
support
you
a
hater
Brauch
deine
Unterstützung
nicht,
du
bist
ein
Hater
Don′t
worry
bout'
how
much
I
got
Sorg
dich
nicht
darum,
wie
viel
ich
hab
Got
money
and
bonds
and
stocks
Hab
Geld
und
Anleihen
und
Aktien
While
you′re
shaking
your
ass
and
raising
a
glass,
I
be
working
to
get
to
the
top
Während
du
deinen
Arsch
schüttelst
und
ein
Glas
hebst,
arbeite
ich,
um
an
die
Spitze
zu
kommen
My
loyalty
cannot
be
bought,
you
a
beggar
bitch
I
am
not
Meine
Loyalität
ist
nicht
käuflich,
du
bist
ein
Bettler,
du
Versager,
ich
nicht
I
send
out
these
loans,
stay
robbing
your
hoes
Ich
vergebe
diese
Kredite,
bestehle
weiterhin
deine
Weiber
You
think
you're
a
man?
You′re
a
prop
Du
denkst,
du
bist
ein
Mann?
Du
bist
eine
Requisite
Ya
I
got
the
BENJAMINS
Ja,
ich
hab
die
BENJAMINS
I
got
the
BENJAMINS
Ich
hab
die
BENJAMINS
I
got
the
BENJAMINS
(Woo,
woo,
woo,
woo)
Ich
hab
die
BENJAMINS
(Woo,
woo,
woo,
woo)
I'm
hood
and
I′m
Bougie
but
yes
I'm
still
posh
Ich
bin
Hood
und
ich
bin
Bougie,
aber
ja,
ich
bin
immer
noch
Posh
Swiping
your
ice,
and
your
crib,
and
your
watch
Schnapp
mir
deinen
Schmuck,
deine
Bude
und
deine
Uhr
You'll
cry
when
I
leave,
you′re
missing
the
box
Du
wirst
weinen,
wenn
ich
gehe,
dir
fehlt
die
Muschi
What
can
I
say,
I′m
the
cream
of
the
crop
Was
soll
ich
sagen,
ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
Popping
up
here,
and
I'm
popping
there
Tauch
hier
auf,
und
ich
tauch
da
auf
Snatching
this
money
from
everywhere
Schnapp
mir
dieses
Geld
von
überall
her
I
flex,
and
I
flex
just
cause
I
can
Ich
flexe,
und
ich
flexe,
nur
weil
ich
es
kann
I
count
them
in
10s,
I
got
my
own
bands
Ich
zähl
sie
in
Zehnern,
ich
hab
meine
eigenen
Bündel
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
(Ou)
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
(Ou)
Racking
it
up,
no
space
to
stack
up,
I
just
don′t
know
what
to
do
(ou)
Häufe
es
an,
kein
Platz
mehr
zum
Stapeln,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll
(ou)
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
Count
it
up,
(OU)
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
Zähl
es
hoch,
(OU)
Feel
rich
as
fuck,
not
nearly
enough
Fühl
mich
scheißreich,
aber
bei
weitem
nicht
genug
Keep
hustling,
hustling
through
Immer
weiter
hustlen,
hustlen
durch
Don't
worry
bout′
how
much
I
got
Sorg
dich
nicht
darum,
wie
viel
ich
hab
Got
money
and
bonds
and
stocks
Hab
Geld
und
Anleihen
und
Aktien
While
you're
shaking
your
ass
and
raising
a
glass,
I
be
working
to
get
to
the
top
Während
du
deinen
Arsch
schüttelst
und
ein
Glas
hebst,
arbeite
ich,
um
an
die
Spitze
zu
kommen
My
loyalty
cannot
be
bought,
you
a
beggar
bitch
I
am
not
Meine
Loyalität
ist
nicht
käuflich,
du
bist
ein
Bettler,
du
Versager,
ich
nicht
I
send
out
these
loans,
stay
robbing
your
hoes
Ich
vergebe
diese
Kredite,
bestehle
weiterhin
deine
Weiber
You
think
you′re
a
man?
You're
a
prop.
Du
denkst,
du
bist
ein
Mann?
Du
bist
eine
Requisite.
Ya
I
got
the
BENJAMIN
Ja,
ich
hab
den
BENJAMIN
I
got
the
BENJAMIN
Ich
hab
den
BENJAMIN
I
got
the
BENJAMIN
(Woo,
woo,
woo,
woo)
Ich
hab
den
BENJAMIN
(Woo,
woo,
woo,
woo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garjanah Thayakumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.