Paroles et traduction Geto Boys - Cereal Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cereal Killer
Cereal Killer (Убийца Хлопьев)
Once
upon
a
time
at
the
Honeycomb
hideout
Однажды
в
укрытии
Honeycomb
(Медовые
Соты)
Sugarbear
and
Mikey
sat
alone
gettin
fried
out
Мишка
и
Майки
сидели
одни,
обкурившись,
Lucky
walked
in
with
this
nigga
name
Rice
Grain
Лаки
зашёл
с
этим
ниггером
по
имени
Рисовое
Зерно,
Pulled
out
a
knot
and
conjured
up
a
dice
game
Достал
пачку
денег
и
замутил
игру
в
кости.
Lucky
looked
at
Mikey
and
he
said
with
a
smile
Лаки
посмотрел
на
Майки
и
сказал
с
улыбкой:
Where's
the
silly
rabbit
I
ain't
seen
him
in
a
while
"Где
этот
глупый
кролик?
Я
его
давно
не
видел".
Mikey
turned
around
and
shook
his
head
cause
he
ain't
know
Майки
обернулся
и
покачал
головой,
потому
что
он
не
знал,
Probably
trickin
with
this
bitch
from
Rocky
Road
name
Cheerio
"Наверное,
развлекается
с
этой
сучкой
с
Шоколадной
Дороги
по
имени
Cheerio
(Чирио)".
I'm
trippin
off
this
shit
cauuse
I
ain't
never
seen
it
right
"Я
торчу
от
этой
херни,
потому
что
я
никогда
не
видел
такого
раньше,
I'm
feelin
kind
of
leary
cause
I'm
higher
than
a
kite
Мне
как-то
не
по
себе,
потому
что
я
укурен
в
хлам.
The
pipe
has
really
got
me
on
this
other
level
Трубка
реально
вывела
меня
на
другой
уровень,
Its
time
to
mark
a
murder
Пора
совершить
убийство,
My
victim's
Fruity
Pebbles
Моя
жертва
- Fruity
Pebbles
(Фруктовые
Камушки).
I'm
killin
any
motherfucker
jumpin
in
my
mix
Я
убью
любого
ублюдка,
который
вмешается
в
мои
дела,
I'm
out
to
get
you
Pebbles,
heard
the
bitch
was
turnin
tricks
Я
иду
за
тобой,
Камушки,
слышал,
эта
сучка
торгует
собой".
I'm
packin
up
my
shit
Я
собираю
свои
вещи,
I'm
longin
for
some?
Я
жажду
немного...?
Up
ain't
this
a
bitch
Face
is
on
his
way
to
Bedrock
Вот
же
блин,
Scarface
направляется
в
Bedrock
(Бедрок).
Shortly
after
gettin
their
I
met
up
with
this
crook
Вскоре
после
прибытия
я
встретил
этого
жулика,
Nearly
cuttin
the
bitch
in
haly
like
some
Shredded
Mini
Wheats
Чуть
не
разрезал
сучку
пополам,
как
Shredded
Mini
Wheats
(Измельченные
Мини-Пшеничные).
I'm
makin
my
escape
Я
делаю
ноги,
Sneakin
out
the
back
Ускользаю
через
черный
ход,
Fuck
I'm
being
spotted
by
some
fag
name
Apple
Jacks
Черт,
меня
заметил
какой-то
пидор
по
имени
Apple
Jacks
(Яблочные
колечки).
I
put
it
on
his
ass
so
he
couldn't
come
back
to
key
me
Я
надрал
ему
задницу,
чтобы
он
не
смог
вернуться
и
сдать
меня,
Bleedin
like
a
heart,
I
guess
he
must
have
ate
his
Wheaties
Кровоточит,
как
сердце,
наверное,
он
съел
свои
Wheaties
(Пшеничные).
He
used
to
kiss
dicks
with
his
partner
Special
K
Он
раньше
сосал
члены
со
своим
партнером
Special
K
(Специальное
К).
I
never
had
respect
for
homosexuals
anyway
Я
никогда
не
уважал
гомосексуалов
в
любом
случае.
I'm
on
my
way
to
Houston
Я
еду
в
Хьюстон,
Played
it
safe
I
road
the
ferry
На
всякий
случай
поехал
на
пароме,
And
ran
across
this
motherfuckin
cop
name
Frank
in
Berry
И
наткнулся
на
этого
чертова
копа
по
имени
Frank
in
Berry
(Фрэнк
из
Ягод).
He
starin
at
a
nigga
had
the
looks
as
if
he
know
me
Он
смотрел
на
меня
так,
будто
узнал
меня,
He
asked
about
the
bear
Он
спросил
про
медведя,
I
said
yeah,
the
bear's
my
homey
Я
сказал:
"Да,
медведь
- мой
кореш".
The
shit
was
kind
of
shady
I
was
nervous
from
the
jump
Все
было
как-то
мутно,
я
нервничал
с
самого
начала,
Arrivin
at
the
docks
got
the
word
from
Captain
Crunch
Прибыв
в
доки,
получил
весточку
от
Captain
Crunch
(Капитана
Кранча).
Arrested
for
a
murder,
so
now
I'm
thinkin
shit
Арестован
за
убийство,
теперь
я
думаю,
черт,
I
didn't
know
that
Captain
Crunch
was
Cookoo
for
this
bitch
Я
не
знал,
что
Капитан
Кранч
был
без
ума
от
этой
сучки.
My
trial
came
up
and
now
I'm
thinkin
Начался
мой
суд,
и
теперь
я
думаю,
The
dried
up
situation
needs
a
little
bit
of
milk
Этой
сухой
ситуации
нужно
немного
молока.
I
had
a
half
a
gallo
and?
a
nigga
bought
it
У
меня
было
полгаллона
и...?
какой-то
ниггер
купил
его,
Reached
and
grabbed
my
spoon
and
made
a
motherfuckin
run
for
it
Я
схватил
свою
ложку
и
дал
деру.
I
ate
them
up
and
washed
them
down
with
Miller
Я
съел
их
и
запил
Miller
(Миллером),
Mr.
Scarface
aka
the
cereal
killer
Мистер
Scarface,
он
же
убийца
хлопьев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Johnson, B. Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.