Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Fuck
em,
fu-fu-fuck
fuck
em
all"
"Fick
sie,
fi-fi-fick
fick
sie
alle"
"I
bury
those
cockroaches"
"Ich
begrabe
diese
Kakerlaken"
"What'd
they
ever
do
for
us?"
"Was
haben
die
je
für
uns
getan?"
"I
bury
those
cockroaches"
"Ich
begrabe
diese
Kakerlaken"
"Fuck
you
man!"
"Fick
dich,
Mann!"
I
gotta
bone
to
pick
cause
I'm
sick
Ich
muss
ein
Hühnchen
rupfen,
denn
ich
hab's
satt
Of
you
motherfuckers
talkin
shit
Dass
ihr
Wichser
Scheiße
labert
We
pick
you
up,
you
put
us
down
and
I'm
mad
Wir
helfen
euch
hoch,
ihr
zieht
uns
runter
und
ich
bin
sauer
Time
to
talk
about
your
dog
ass
Zeit,
über
deinen
miesen
Arsch
zu
reden
Jealous
motherfuckers
its
seems
wanna
try
the
Ak'
Eifersüchtige
Wichser
wollen
anscheinend
die
AK
ausprobieren
"How
do
you
do
em?"
Fuck
em
up
like
a
cardiac
"Wie
machst
du
die
fertig?"
Fick
sie
wie
ein
Herzinfarkt
So
if
your
curious
get
a
blood
donor
Also,
wenn
du
neugierig
bist,
besorg
dir
einen
Blutspender
Cause
I'mma
fuck
you
up
so
bad,
that
you're
momma
won't
know
ya
Denn
ich
werde
dich
so
übel
zurichten,
dass
deine
Mama
dich
nicht
mehr
erkennt
I
pity
the
fool
who
diss
the
mastermind
of
wreckin
shit
Ich
bemitleide
den
Trottel,
der
den
Meister
des
Zerstörens
disst
Now
let
me
tell
ya
somethin
bitch
Jetzt
lass
mich
dir
was
sagen,
Schlampe
Get
yaself
headstone
and
a
box
of
pine
Besorg
dir
einen
Grabstein
und
eine
Kiste
aus
Kiefernholz
Cause
when
I
catch
up
with
ya,
ya
ass
is
mine
Denn
wenn
ich
dich
erwische,
gehört
dein
Arsch
mir
The
line
is
drawn
word
is
bond
Die
Linie
ist
gezogen,
Ehrenwort
The
motherfuckers
who
crossed
it
are
dead
and
gone
Die
Wichser,
die
sie
überschritten
haben,
sind
tot
und
begraben
Punk
motherfuckers
gon
suck
a
dick
Punk-Wichser
sollen
einen
Schwanz
lutschen
Bushwick,
"Yeah
money"
what
you
think
about
this
bullshit?
Bushwick,
"Yeah,
Mann",
was
hältst
du
von
dieser
Scheiße?
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
Fuck
those
unknown
motherfuckers
Fickt
diese
unbekannten
Wichser
With
a
10
foot
pole
that
can't
touch
us
Mit
einer
10-Fuß-Stange,
die
uns
nicht
berühren
können
Before
the
Geto
Boys
came
around
Bevor
die
Geto
Boys
auftauchten
You
can't
front
their
clout,
H-town
was
no
town
Ihr
könnt
ihren
Einfluss
nicht
leugnen,
H-Town
war
keine
Stadt
Yeah
we
know
you
still
skeptic
Ja,
wir
wissen,
ihr
seid
immer
noch
skeptisch
Cause
we
ain't
kissin
no
God
damn
ass
to
be
accepted
Weil
wir
verdammt
nochmal
keinen
Arsch
küssen,
um
akzeptiert
zu
werden
And
if
you're
waitin
on
that
to
happen
sucka
Und
wenn
du
darauf
wartest,
dass
das
passiert,
Trottel
You'll
be
a
waitin
motherfucker
Wirst
du
ein
wartender
Wichser
sein
Shit
outta
luck,
stuck
and
got
fucked
Pech
gehabt,
festgefahren
und
gefickt
worden
Fo's
up
to
those
who
down
with
us
Vier
Finger
hoch
für
die,
die
mit
uns
sind
And
to
you
other
mothafuckas
in
the
atmosphere
Und
an
euch
anderen
Wichser
in
der
Atmosphäre
I'm
sayin
fuck
you
loud
and
clear
Ich
sage
laut
und
deutlich:
Fickt
euch
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
Radios,
newspapers,
TVs
Radios,
Zeitungen,
Fernseher
Spreadin
lies
across
the
seven
seas
Verbreiten
Lügen
über
die
sieben
Meere
Many
people
thought
we
couldn't
endure
Viele
Leute
dachten,
wir
könnten
nicht
bestehen
Niggaz
are
buyin
now
they
ain't
so
sure
Niggas
kaufen
jetzt,
sie
sind
sich
nicht
mehr
so
sicher
Billboard
has
us
check
out
our
status
Billboard
listet
uns,
checkt
unseren
Status
I
don't
understand
you
hoes,
whats
the
matter
Ich
verstehe
euch
Huren
nicht,
was
ist
los?
The
motherfuckers
are
sick
Die
Wichser
sind
krank
Constipated,
col'
fulla
shit
Verstopft,
der
Darm
voller
Scheiße
They
tried
to
keep
us
off
the
market
Sie
versuchten,
uns
vom
Markt
fernzuhalten
Straight
up
hoe
shit,
they
had
to
stock
it
Echter
Hurenscheiß,
sie
mussten
es
doch
ins
Sortiment
aufnehmen
My
back
don't
pack
no
monkeys
Auf
meinem
Rücken
sitzen
keine
Affen
(Ich
lasse
mir
nichts
gefallen)
Cause
I
kick
mo'
ass
than
a
donkey
Denn
ich
trete
mehr
Arsch
als
ein
Esel
I
gotta
pump
but
I
will
jump
Ich
habe
eine
Pumpgun,
aber
ich
werde
kämpfen
Yous
a
punk
or
a
one
on
one
ya
run
to
the
trunk
Du
bist
ein
Schwächling,
oder
im
Eins-gegen-Eins
rennst
du
zum
Kofferraum
If
you're
motherfuckin
fee
fista
shoo
Wenn
du
ein
verdammter
Feigling
bist
I'm
Willie
D
and
I
came
to
say,
Fuck
you!
Ich
bin
Willie
D
und
ich
kam,
um
zu
sagen:
Fick
dich!
Fuck
you
has
been
stated
by
the
underground
master
Fick
dich
wurde
vom
Underground-Meister
gesagt
Show
me
a
hacidity
bitch
and
I'll
blast
her
Zeig
mir
eine
zickige
Schlampe
und
ich
knall
sie
ab
Fuck
you
is
what
ourselves
should
do
Fick
dich
ist,
was
wir
selbst
tun
sollten
And
spit
on
ya
nasty
ass
when
I'm
through
Und
auf
deinen
dreckigen
Arsch
spucken,
wenn
ich
fertig
bin
You
don't
like
me,
cause
what
ya
see
is
a
figure
Du
magst
mich
nicht,
denn
was
du
siehst,
ist
eine
Figur
I'm
a
for
real
ass
nigga
Ich
bin
ein
echter
Nigga
I
won't
iron
your
clothes
or
pay
rent
at
your
place
Ich
werde
nicht
deine
Kleider
bügeln
oder
Miete
bei
dir
zahlen
There
ain't
a
damn
thing
baby
about
my
face
An
meinem
Gesicht
ist
verdammt
nochmal
nichts
Babyhaftes
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
The
whole
faculty's
on
crack
Das
ganze
Kollegium
ist
auf
Crack
You
say
I
can't
wear
my
hat,
but
yo,
fuck
that
Du
sagst,
ich
darf
meine
Mütze
nicht
tragen,
aber
yo,
scheiß
drauf
You
call
yourself
teacher,
but
whats
bein
taught?
Du
nennst
dich
Lehrer,
aber
was
wird
gelehrt?
How
to
fuck
kids
and
not
get
caught?
Wie
man
Kinder
fickt
und
nicht
erwischt
wird?
How
can
your
teacher
reach
ya
Wie
kann
dein
Lehrer
dich
erreichen
Their
too
busy
in
the
halls
tryin
to
fuck
the
other
teacher
Die
sind
zu
beschäftigt
in
den
Fluren
damit,
den
anderen
Lehrer
zu
ficken
Bushwick
Bill
(?
some
Jamaican
i
imagine?)
Bushwick
Bill
(?
irgendein
Jamaikaner,
stelle
ich
mir
vor?)
Fuck
the
motherfuckin
critics,
fuck
newspapers
Fickt
die
verdammten
Kritiker,
fickt
die
Zeitungen
Fuck
the
radio
stations
Fickt
die
Radiosender
And
fuck
your
parents
against
rap
Und
fickt
eure
Eltern,
die
gegen
Rap
sind
We
buried
ya
fuckin
cockroaches
Wir
haben
euch
verdammte
Kakerlaken
begraben
To
every
motherfucker
who
diss
my
crew
An
jeden
Wichser,
der
meine
Crew
disst
I'm
sayin
fuck
you,
now
what
you
hoes
wanna
do?
Ich
sage:
Fick
dich,
was
wollt
ihr
Huren
jetzt
tun?
I
gotta
awesome
noise
in
my
Blazer
for
instance
Ich
habe
zum
Beispiel
einen
Wahnsinns-Sound
in
meinem
Blazer
Some
shit
that'll
shake
the
ground
so
keep
ya
distance
Etwas
Scheiße,
die
den
Boden
erschüttert,
also
haltet
Abstand
Parents
confiscate
my
tapes
Eltern
konfiszieren
meine
Kassetten
Sendin
letters
and
shit
talkin
bout
how
they
hate
Schicken
Briefe
und
Scheiße,
reden
darüber,
wie
sie
es
hassen
The
album
Controversy's
they're
rebellin
Das
Album
'Controversy',
sie
rebellieren
I
don't
give
a
fuck
cause
the
shits
still
sellin
Ist
mir
scheißegal,
denn
die
Scheiße
verkauft
sich
immer
noch
So
this
is
how
the
D'll
respond
So
wird
der
D
also
antworten
I'mma
cuss
my
ass
off
for
your
daughters
and
sons
Ich
werde
für
eure
Töchter
und
Söhne
fluchen,
was
das
Zeug
hält
And
if
you
don't
like
it
spouse
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
Gatte
You
can
suck
my
dick
until
your
lips
fall
off
Kannst
du
meinen
Schwanz
lutschen,
bis
deine
Lippen
abfallen
I've
had
it
up
to
here
with
this
bullshit
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße
To
each
I
preach
without
a
pulpit
Zu
jedem
predige
ich
ohne
Kanzel
Calls
I
don't
do,
nails
I
don't
chew
Anrufe
mache
ich
nicht,
Nägel
kaue
ich
nicht
Whenever
I
fix
my
mouth
to
say,
FUCK
YOU
Wann
immer
ich
meinen
Mund
aufmache,
um
zu
sagen:
FICK
DICH
"I
Bury
those
cockroaches"
"Ich
begrabe
diese
Kakerlaken"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Mcgrillen, Robert Swire, Geto Boys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.