Paroles et traduction Geto Boys - Fuck Em
"Fuck
em,
fu-fu-fuck
fuck
em
all"
"К
черту
их
всех,
к
черту
их
всех!"
"I
bury
those
cockroaches"
"Я
хороню
этих
тараканов".
"What'd
they
ever
do
for
us?"
"Что
они
для
нас
сделали?"
"I
bury
those
cockroaches"
"Я
хороню
этих
тараканов".
"Fuck
you
man!"
"Пошел
ты,
чувак!"
I
gotta
bone
to
pick
cause
I'm
sick
Мне
нужно
выбрать
кость,
потому
что
я
болен.
Of
you
motherfuckers
talkin
shit
О
вас
ублюдки
несущие
чушь
We
pick
you
up,
you
put
us
down
and
I'm
mad
Мы
поднимаем
тебя,
ты
опускаешь
нас,
и
я
злюсь.
Time
to
talk
about
your
dog
ass
Пора
поговорить
о
твоей
собачьей
заднице
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
Jealous
motherfuckers
its
seems
wanna
try
the
Ak'
Ревнивые
ублюдки
похоже
хотят
попробовать
Ак'
"How
do
you
do
em?"
Fuck
em
up
like
a
cardiac
"Как
ты
это
делаешь?"
- Трахни
их,
как
сердечный
приступ.
So
if
your
curious
get
a
blood
donor
Так
что
если
вам
любопытно
найдите
донора
крови
Cause
I'mma
fuck
you
up
so
bad,
that
you're
momma
won't
know
ya
Потому
что
я
так
сильно
тебя
трахну,
что
твоя
мама
тебя
не
узнает.
I
pity
the
fool
who
diss
the
mastermind
of
wreckin
shit
Мне
жаль
того
дурака
который
оскорбляет
вдохновителя
крушения
дерьма
Now
let
me
tell
ya
somethin
bitch
А
теперь
позволь
мне
сказать
тебе
кое
что
сучка
Get
yaself
headstone
and
a
box
of
pine
Принеси
ясельф
надгробный
камень
и
сосновый
ящик.
Cause
when
I
catch
up
with
ya,
ya
ass
is
mine
Потому
что
когда
я
догоню
тебя,
твоя
задница
будет
моей.
The
line
is
drawn
word
is
bond
Линия
прочерчена,
слово-связь.
The
motherfuckers
who
crossed
it
are
dead
and
gone
Ублюдки,
которые
пересекли
его,
мертвы
и
ушли.
Punk
motherfuckers
gon
suck
a
dick
Панк
ублюдки
будут
сосать
член
Bushwick,
"Yeah
money"
what
you
think
about
this
bullshit?
Бушвик,
"да,
деньги",
что
ты
думаешь
об
этой
ерунде?
[Bushwick
Bill]
[Бушвик
Билл]
Fuck
those
unknown
motherfuckers
К
черту
этих
неизвестных
ублюдков
With
a
10
foot
pole
that
can't
touch
us
С
10-футовым
шестом,
который
не
может
нас
коснуться.
Before
the
Geto
Boys
came
around
До
того
как
появились
парни
из
гето
You
can't
front
their
clout,
H-town
was
no
town
Ты
не
можешь
противостоять
их
влиянию,
Эйч-Таун
не
был
городом.
Yeah
we
know
you
still
skeptic
Да
мы
знаем
что
ты
все
еще
скептик
Cause
we
ain't
kissin
no
God
damn
ass
to
be
accepted
Потому
что
мы
не
целуем
ни
одну
чертову
задницу
чтобы
нас
приняли
And
if
you're
waitin
on
that
to
happen
sucka
И
если
ты
ждешь
когда
это
произойдет
то
сосунок
You'll
be
a
waitin
motherfucker
Ты
будешь
ждать
ублюдок
Shit
outta
luck,
stuck
and
got
fucked
Мне
не
повезло,
я
застрял
и
меня
трахнули.
Fo's
up
to
those
who
down
with
us
Это
зависит
от
тех,
кто
с
нами.
And
to
you
other
mothafuckas
in
the
atmosphere
И
Вам,
другим
ублюдкам
в
атмосфере.
I'm
sayin
fuck
you
loud
and
clear
Я
говорю
пошел
ты
громко
и
ясно
[Bushwick
Bill]
[Бушвик
Билл]
Radios,
newspapers,
TVs
Радио,
газеты,
телевизоры.
Spreadin
lies
across
the
seven
seas
Спредин
лежит
за
семью
морями
Many
people
thought
we
couldn't
endure
Многие
думали,
что
мы
не
выдержим.
Niggaz
are
buyin
now
they
ain't
so
sure
Ниггеры
покупают
сейчас
они
не
так
уверены
Billboard
has
us
check
out
our
status
Биллборд
заставляет
нас
проверить
наш
статус
I
don't
understand
you
hoes,
whats
the
matter
Я
не
понимаю
вас,
шлюхи,
в
чем
дело
The
motherfuckers
are
sick
Эти
ублюдки
больны
Constipated,
col'
fulla
shit
У
меня
запор,
полный
отстой.
They
tried
to
keep
us
off
the
market
Они
пытались
не
пускать
нас
на
рынок.
Straight
up
hoe
shit,
they
had
to
stock
it
Прямо
как
дерьмо
мотыги,
они
должны
были
запастись
им.
My
back
don't
pack
no
monkeys
На
моей
спине
нет
обезьян.
Cause
I
kick
mo'
ass
than
a
donkey
Потому
что
я
надеру
больше
задницы,
чем
осел.
I
gotta
pump
but
I
will
jump
Я
должен
качать,
но
я
буду
прыгать.
Yous
a
punk
or
a
one
on
one
ya
run
to
the
trunk
Ты
панк
или
один
на
один
беги
к
багажнику
If
you're
motherfuckin
fee
fista
shoo
Если
ты
гребаный
фи
фиста
Кыш
I'm
Willie
D
and
I
came
to
say,
Fuck
you!
Я
Вилли
Ди,
и
я
пришел
сказать:
"Пошел
ты!"
Fuck
you
has
been
stated
by
the
underground
master
"Пошел
ты!"
- заявил
мастер
подполья.
Show
me
a
hacidity
bitch
and
I'll
blast
her
Покажи
мне
гадкую
сучку,
и
я
разнесу
ее
в
пух
и
прах.
Fuck
you
is
what
ourselves
should
do
"Пошел
ты"
- вот
что
мы
должны
делать.
And
spit
on
ya
nasty
ass
when
I'm
through
И
плюну
на
твою
мерзкую
задницу,
когда
закончу.
You
don't
like
me,
cause
what
ya
see
is
a
figure
Я
тебе
не
нравлюсь,
потому
что
то,
что
ты
видишь,
- это
фигура.
I'm
a
for
real
ass
nigga
Я
настоящий
задница
ниггер
I
won't
iron
your
clothes
or
pay
rent
at
your
place
Я
не
буду
гладить
твою
одежду
или
платить
за
квартиру
у
тебя
дома.
There
ain't
a
damn
thing
baby
about
my
face
В
моем
лице
нет
ни
черта
детка
[Bushwick
Bill]
[Бушвик
Билл]
The
whole
faculty's
on
crack
Весь
факультет
на
крэке.
You
say
I
can't
wear
my
hat,
but
yo,
fuck
that
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
носить
шляпу,
но
эй,
к
черту
все
это
You
call
yourself
teacher,
but
whats
bein
taught?
Ты
называешь
себя
учителем,
но
чему
тебя
учат?
How
to
fuck
kids
and
not
get
caught?
Как
трахать
детей
и
не
попасться?
How
can
your
teacher
reach
ya
Как
твой
учитель
может
связаться
с
тобой
Their
too
busy
in
the
halls
tryin
to
fuck
the
other
teacher
Они
слишком
заняты
в
коридорах
пытаясь
трахнуть
другого
учителя
Bushwick
Bill
(?
some
Jamaican
i
imagine?)
Бушвик
Билл
(кажется,
какой-то
Ямайец?)
[Ready
Red]
[Готов,
Красный]
Fuck
the
motherfuckin
critics,
fuck
newspapers
К
черту
гребаных
критиков,
к
черту
газеты
Fuck
the
radio
stations
К
черту
радиостанции
And
fuck
your
parents
against
rap
И
к
черту
твоих
родителей
против
рэпа
We
buried
ya
fuckin
cockroaches
Мы
похоронили
ваших
гребаных
тараканов
To
every
motherfucker
who
diss
my
crew
Каждому
ублюдку,
который
оскорбляет
мою
команду.
I'm
sayin
fuck
you,
now
what
you
hoes
wanna
do?
Я
говорю:
"иди
на
хрен",
а
теперь
что
вы,
шлюхи,
хотите
сделать?
I
gotta
awesome
noise
in
my
Blazer
for
instance
Например
у
меня
в
блейзере
потрясающий
шум
Some
shit
that'll
shake
the
ground
so
keep
ya
distance
Какое-то
дерьмо,
которое
сотрясет
землю,
так
что
держись
на
расстоянии.
Parents
confiscate
my
tapes
Родители
конфискуют
мои
записи.
Sendin
letters
and
shit
talkin
bout
how
they
hate
Посылаю
письма
и
все
такое
прочее
говорю
о
том
как
они
ненавидят
The
album
Controversy's
they're
rebellin
Полемика
с
альбомом
they
are
rebellin
I
don't
give
a
fuck
cause
the
shits
still
sellin
Мне
наплевать
потому
что
дерьмо
все
еще
продается
So
this
is
how
the
D'll
respond
Так
вот
как
ответит
Д
I'mma
cuss
my
ass
off
for
your
daughters
and
sons
Я
буду
проклинать
свою
задницу
за
ваших
дочерей
и
сыновей
And
if
you
don't
like
it
spouse
А
если
тебе
не
нравится
супруг
You
can
suck
my
dick
until
your
lips
fall
off
Ты
можешь
сосать
мой
член
пока
твои
губы
не
отвалятся
I've
had
it
up
to
here
with
this
bullshit
Я
сыт
этим
дерьмом
по
горло.
To
each
I
preach
without
a
pulpit
Каждому
я
проповедую
без
кафедры.
Calls
I
don't
do,
nails
I
don't
chew
Звонки
я
не
делаю,
ногти
не
грызу.
Whenever
I
fix
my
mouth
to
say,
FUCK
YOU
Всякий
раз,
когда
я
открываю
рот,
чтобы
сказать:
"Пошел
ты!"
"I
Bury
those
cockroaches"
"Я
хороню
этих
тараканов".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Mcgrillen, Robert Swire, Geto Boys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.