Paroles et traduction Geto Boys - G Code
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfuckers
just,
follow
a
nigga
around
dude
Эти
ублюдки
просто,
следуют
за
ниггером,
чувак.
Some
shit
though,
fuck
these
feds
Какая-то
хрень,
к
черту
этих
федералов.
Red
neck,
racist
motherfuckers,
man!
Расисты-реднеки,
блин!
I
don't
wanna
(run)
run
no
more,
but
I
know
that
if
I
stop
Я
не
хочу
больше
бежать,
но
я
знаю,
что
если
остановлюсь,
I′ll
be
another
nigga
headed
to
heaven,
hangin'
with
'Pac
То
стану
ещё
одним
ниггером
на
пути
в
рай,
тусующимся
с
Паком.
These
motherfuckers
look
at
me
like
I′m
a
slanger
Эти
ублюдки
смотрят
на
меня,
как
будто
я
какой-то
барыга.
Makin
threats
to
my
family,
dog
I′m
in
danger
Угрожают
моей
семье,
детка,
я
в
опасности.
Who
do
you
call
when
these
agents
want
you
dead
Кому
ты
позвонишь,
когда
эти
агенты
хотят
тебя
убить?
And
they
hit
these
penitentiaries
and
niggas
make
a
pledge
И
они
наезжают
на
эти
тюрьмы,
и
ниггеры
дают
клятву.
So
I
dip
and
duck
the
feds,
all
my
homies
stuck
out
on
indictments
Поэтому
я
скрываюсь
от
федералов,
все
мои
кореша
повязаны.
Caught
up
on
the
phone,
talkin'
prices
(hello)
Пойманы
на
телефоне,
обсуждая
цены
(алло).
25-to-life′s
the
mandatory
minimal
25
лет
до
пожизненного
- обязательный
минимум.
My
whole
community
gets
treated
like
they
criminals
Ко
всему
моему
району
относятся,
как
к
преступникам.
Why
are
them
bitches
gettin'
motherfuckers
hung
Почему
эти
суки
вешают
мужиков?
Got
a
C.I.
on
the
inside
and
everybody′s
sung
У
них
есть
информатор
внутри,
и
все
поют.
Mothers
and
fathers
seperated
from
they
sons
Матери
и
отцы
разлучены
со
своими
сыновьями.
Households
are
broken,
you
couldn't
hold
your
tongue
Семьи
разрушены,
ты
не
смог
держать
язык
за
зубами.
If
it′s
yours,
say
it's
yours,
take
the
case,
do
your
time
Если
это
твоё,
скажи,
что
это
твоё,
возьми
на
себя
дело,
отсиди
свой
срок.
(When
you
was
out
here
gettin'
money
from
it
everything
was
fine)
(Когда
ты
был
здесь
и
зарабатывал
на
этом
деньги,
всё
было
хорошо.)
Now
you
cryin′
in
your
jail
cell,
stressin′
on
the
case
Теперь
ты
плачешь
в
своей
камере,
переживаешь
за
дело.
And
the
D.A.
is
at
a
nigga
every
other
day
И
прокурор
навещает
ниггера
каждый
божий
день.
I
can
see
it
in
your
face,
in
the
middle
of
your
soul
Я
вижу
это
на
твоем
лице,
в
глубине
твоей
души.
You
in
question
of
your
manhood
homey
- keep
it
cold
Ты
сомневаешься
в
своей
мужественности,
братан
- держись
холодно.
(We
don't
talk
to
police)
(Мы
не
разговариваем
с
полицией)
We
don′t
talk
to
police,
we
don't
make
a
peace
bond
Мы
не
разговариваем
с
полицией,
мы
не
заключаем
мирных
соглашений.
We
don′t
trust
in
the
judicial
system,
we
shoot
guns
Мы
не
доверяем
судебной
системе,
мы
стреляем
из
пушек.
(We
rely
on
the
streets
though)
(Мы
полагаемся
на
улицы,
детка)
We
rely
on
the
streets
we
do
battle
in
the
hood
Мы
полагаемся
на
улицы,
мы
сражаемся
в
гетто.
I
was
born
in
the
G
Code,
embedded
in
my
blood
Я
родился
с
Кодексом
Гангстера,
он
в
моей
крови.
(Said)
We
don't
talk
to
police,
we
don′t
make
a
peace
bond
(Сказал)
Мы
не
разговариваем
с
полицией,
мы
не
заключаем
мирных
соглашений.
We
ain't
trusted
in
the
judicial
system,
we
shoot
guns
Мы
не
доверяем
судебной
системе,
мы
стреляем
из
пушек.
(We
rely
on
the
streets
though)
(Мы
полагаемся
на
улицы,
детка)
We
rely
on
the
streets
we
do
battle
in
the
hood
Мы
полагаемся
на
улицы,
мы
сражаемся
в
гетто.
I
was
born
in
the
G
Code,
embedded
in
my
blood
Я
родился
с
Кодексом
Гангстера,
он
в
моей
крови.
See
I
be
on
some
street
shit,
don't
talk
to
police
Видишь,
я
живу
по
уличным
законам,
не
разговариваю
с
полицией.
I
won′t
accept
a
visit
from
agents
who
wanna
see
Я
не
приму
визит
от
агентов,
которые
хотят
знать,
If
I
got
shit
to
say
about
a
nigga
case
Есть
ли
у
меня
что
сказать
по
делу
какого-то
ниггера.
I′m
a
motherfuckin'
nigga
through
and
through,
I
ain′t
gay
Я
настоящий
мужик,
до
мозга
костей,
я
не
голубой.
Know
a
nigga
caught
a
case
and
he
took
his
25
Знаю
ниггера,
который
получил
25
лет,
Sat
it
out
on
appeal,
and
gave
him
back
that
time
Отсидел,
подал
апелляцию
и
ему
вернули
срок.
A
soldier
in
his
mind
and
his
actions
said
the
same
Он
солдат
в
душе,
и
его
поступки
говорят
о
том
же.
Told
a
cracker
tell
your
mommy
suck
his
dick
and
see
Rick
James
Сказал
полицейскому:
"Передай
своей
мамочке,
чтобы
она
отсосала
у
него,
и
передай
привет
Рику
Джеймсу".
Ain't
no
motherfuckin′
game,
we
been
livin'
this
for
real
Это
не
чертова
игра,
мы
живем
этим
по-настоящему.
When
the
government
is
workin′,
real
niggas
never
squeal
Когда
правительство
работает,
настоящие
ниггеры
никогда
не
стучат.
Right
here
the
truth
revealed,
Troy
you
a
mouse
Прямо
здесь
раскрыта
правда,
Трой,
ты
крыса.
Yeah
you
rappin'
but
the
homey
Lil'
Pots
can′t
get
out
Да,
ты
читаешь
рэп,
но
твой
кореш
Малыш
Потс
не
может
выйти.
Niggaz
they
hit
the
pen,
they
get
charged,
then
get
out
Ниггеры
попадают
в
тюрьму,
им
предъявляют
обвинения,
а
потом
они
выходят.
On
a,
he
a
bought
it
for
the
cops
Потому
что
он
сдал
копов.
You
can
hear
it
in
his
voice,
I
done
listened
to
the
tapes
Ты
можешь
услышать
это
в
его
голосе,
я
слушал
записи.
Now
you
showin′
up
in
court,
testifyin'
for
the
state
Теперь
ты
появляешься
в
суде
и
даешь
показания
против
штата.
(We
don′t
talk
to
police)
(Мы
не
разговариваем
с
полицией)
We
don't
talk
to
police,
we
don′t
make
a
peace
bond
Мы
не
разговариваем
с
полицией,
мы
не
заключаем
мирных
соглашений.
We
don't
trust
in
the
judicial
system,
we
shoot
guns
Мы
не
доверяем
судебной
системе,
мы
стреляем
из
пушек.
(We
rely
on
the
streets
though)
(Мы
полагаемся
на
улицы,
детка)
We
rely
on
the
streets
we
do
battle
in
the
hood
Мы
полагаемся
на
улицы,
мы
сражаемся
в
гетто.
I
was
born
in
the
G
Code,
embedded
in
my
blood
Я
родился
с
Кодексом
Гангстера,
он
в
моей
крови.
(Said
we
don′t
talk
to
police)
(Сказал,
мы
не
разговариваем
с
полицией)
We
don't
talk
to
police,
we
don't
make
a
peace
bond
Мы
не
разговариваем
с
полицией,
мы
не
заключаем
мирных
соглашений.
We
ain′t
trusted
in
the
judicial
system,
we
shoot
guns
Мы
не
доверяем
судебной
системе,
мы
стреляем
из
пушек.
(We
rely
on
the
streets
though)
(Мы
полагаемся
на
улицы,
детка)
We
rely
on
the
streets
we
do
battle
in
the
hood
Мы
полагаемся
на
улицы,
мы
сражаемся
в
гетто.
I
was
born
in
the
G
Code,
embedded
in
my
blood
Я
родился
с
Кодексом
Гангстера,
он
в
моей
крови.
I′m
knowin'
all
the
scams,
all
the
tricks
to
the
trade
Я
знаю
все
аферы,
все
уловки
в
этом
деле.
Know
a
nigga
tryin′
to
get
clean,
and
you
get
in
the
way
Знаю,
ниггер
пытается
завязать,
а
ты
встаешь
на
пути.
Know
a
nigga
tryin'
to
get
green,
and
you
stick
out
the
bait
Знаю,
ниггер
пытается
заработать
зелени,
а
ты
подсовываешь
ему
наживку.
Cause
a
nigga
like
a
dope
fiend,
can′t
rehabilitate
Потому
что
ниггер
как
наркоман,
не
может
исправиться.
Still
we
stickin'
to
the
G
Code,
we
playin′
by
the
rules
Мы
по-прежнему
придерживаемся
Кодекса
Гангстера,
мы
играем
по
правилам.
We
don't
fuck
around
with
new
niggas,
cause
new
niggas
is
fools
Мы
не
связываемся
с
новичками,
потому
что
новички
- дураки.
We
don't
photograph
the
homies,
that′ll
catch
a
nigga
up
Мы
не
фотографируем
корешей,
это
может
подставить
ниггера.
On
a
picture
you
a
victim,
bottom
line
nigga
fucked
На
фотографии
ты
жертва,
итог
- ниггер
попал.
Only
connect
the
real,
stayin′
down
with
the
truth
Только
настоящие
связи,
верность
правде.
I
got
love
for
you
Ant,
you
a
real
nigga
Spook
Я
люблю
тебя,
Муравей,
ты
настоящий
ниггер,
Призрак.
My
nigga
Spoonie
Gee,
I
can
only
name
a
few
Мой
ниггер
Спуни
Джи,
я
могу
назвать
лишь
нескольких.
But
there's
a
thousand
motherfuckers
in
the
pen
bulletproof
Но
в
тюрьме
есть
тысяча
таких
же
непробиваемых
ублюдков.
So
this
one
here
for
you,
I′m
a
rep
it
'til
I
die
Так
что
это
для
вас,
я
буду
представлять
это
до
самой
смерти.
Fuck
a
5-K-1,
check
his
P-S-I
К
черту
5-K-1,
проверьте
его
P-S-I.
Send
his
ass
to
the
top
if
he
say
he
sit
at
home
Отправьте
его
наверх,
если
он
скажет,
что
сидит
дома.
He
a
motherfuckin
snitch,
snitchin′
niggas
need
this
song
Он
чертов
стукач,
стукачам
нужна
эта
песня.
(We
don't
talk
to
police)
(Мы
не
разговариваем
с
полицией)
We
don′t
talk
to
police,
we
don't
make
a
peace
bond
Мы
не
разговариваем
с
полицией,
мы
не
заключаем
мирных
соглашений.
We
don't
trust
in
the
judicial
system,
we
shoot
guns
Мы
не
доверяем
судебной
системе,
мы
стреляем
из
пушек.
(We
rely
on
the
streets
though)
(Мы
полагаемся
на
улицы,
детка)
We
rely
on
the
streets
we
do
battle
in
the
hood
Мы
полагаемся
на
улицы,
мы
сражаемся
в
гетто.
I
was
born
in
the
G
Code,
embedded
in
my
blood
Я
родился
с
Кодексом
Гангстера,
он
в
моей
крови.
(Said)
We
don′t
talk
to
police,
we
don′t
make
a
peace
bond
(Сказал)
Мы
не
разговариваем
с
полицией,
мы
не
заключаем
мирных
соглашений.
We
ain't
trusted
in
the
judicial
system,
we
shoot
guns
Мы
не
доверяем
судебной
системе,
мы
стреляем
из
пушек.
(We
rely
on
the
streets
though)
(Мы
полагаемся
на
улицы,
детка)
We
rely
on
the
streets
we
do
battle
in
the
hood
Мы
полагаемся
на
улицы,
мы
сражаемся
в
гетто.
I
was
born
in
the
G
Code,
embedded
in
my
blood
Я
родился
с
Кодексом
Гангстера,
он
в
моей
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.