Geto Boys - Gansta (Put Me Down) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geto Boys - Gansta (Put Me Down)




Gansta (Put Me Down)
Гангстер (Положи Меня)
They Love me
Они любят меня
They say now pass the ganja to the left hand side
Они говорят, передай травку налево,
Filpping in the Range Rover blowing past the one times.
Мчусь на Range Rover, мимо патрульных машин.
Hit me with the (whoop whoop)
Сигналят мне (вуп-вуп)
Bubble gum flashing in my rear view
Жвачка блестит в зеркале заднего вида,
Spraying freshener trying to steer too
Пшикаю освежителем, пытаясь рулить,
Throwin out my herbs on the passenger side
Выбрасываю траву на пассажирское сиденье,
Got the windows rolled down, airing out the ride
Опустил окна, проветриваю тачку.
Got a loaded .45 inside
Заряженный .45 лежит внутри,
That I keep for protection when I'm riding by
Который я держу для защиты, когда еду.
My Smith and Wesson got a scope too
У моего Smith & Wesson есть прицел,
And I may have caught a body on it
И, возможно, на нем уже есть жертва.
For those who get just know somebody want it
Для тех, кто понимает, кто-то этого хочет.
They only?????
Они только?????
To know that you ain't done shit
Хотят знать, что ты ничего не сделал,
But still you got them haters in your business
Но у тебя все еще есть хейтеры, сующие нос в твои дела.
I'm paranoid she's blowing my high
Я параноик, она портит мне кайф,
And she knew that I was buzzin from the red in my eye
И она знала, что я был под кайфом по красноте моих глаз.
Got my license and my papers, Showed me my picture on The Source
Я показал ей права и документы, она показала мне мою фотографию в The Source,
Then what the fuck you stopping me for?
Тогда какого хрена ты меня остановила?
And she said
И она сказала:
Gangsta Ow
Гангстер, ой!
Put me Down, Now
Положи меня, сейчас же!
Gang-sta put me down
Гангстер, положи меня!
Now, Ow
Сейчас же, ой!
So I gave her my cellular number and told her call me up
Я дал ей свой номер телефона и сказал ей позвонить мне.
Beating on my dashboard hot than a fuck
Бью по приборной панели, чертовски взвинченный,
Cause I done chunked a half a square
Потому что я скурил пол-унции,
Thinking 5-0 jocking trying to jam me up
Думаю, мусора пасут, пытаются меня подставить.
I continue on my mission to my Grandma's house
Я продолжаю свой путь к дому бабушки,
Hollering at my homeboy who just got out
Кричу своему корешу, который только что вышел.
What's up let's roll
Как дела? Поехали,
Get you some clothes
Купим тебе шмотки,
Take you to the club so you can get with some hoes
Отвезем тебя в клуб, чтобы ты мог подцепить каких-нибудь телок.
Lets go
Поехали.
Made to the mall hoes thick
Приехали в торговый центр, телки классные,
Listenting to Pac screaming that's the shit
Слушаем Пака, орущего, вот это тема!
Getting geared when this woman appeared up out the blue
Одеваемся, когда эта женщина появилась из ниоткуда,
Telling me she like what I do
Говоря мне, что ей нравится то, что я делаю.
And the ho was like
И эта телка такая:
Willie D's rollin on D's
Вилли Ди катается на дисках,
In a drop top A-Z-U-R-E
В кабриолете цвета лазури,
With the knock knock banging
С бум-бум, долбящим из колонок,
Listening to a song my nigga Face singing
Слушая песню, которую поет мой нигга Face.
Eardrums just a ringing, my homey bringing
Барабанные перепонки просто звенят, мой кореш приводит
A couple of honies to the hideaway
Парочку красоток в убежище.
We gone fuck these hoes and straight ride away
Мы трахнем этих телок и сразу же уедем.
Gotta pack confirmed tickets get some sleep
Надо собрать вещи, подтвердить билеты, поспать немного.
We rolling to the Baby Johnson fight a 100 niggas deep
Мы едем на бой Бэби Джонсона, сотней ниггеров.
Ain't bringing sand to beach
Не будем приносить песок на пляж.
I got my eyes on some freak ass broads
Я положил глаз на каких-то фриковатых баб,
And menage-a-trois
И ménage à trois.
Never kiss and tell I keeps em horny as hell
Никогда не целуй и не рассказывай, я держу их возбужденными,
And take my dick inside that pussy put it under a spell
И беру свой член, вставляю в эту киску, накладываю на нее заклинание.
Got more mail than the post office let me remind you
У меня больше писем, чем на почте, позвольте мне напомнить вам.
Don't stare at my diamonds too hard they might blind you
Не пяльтесь на мои бриллианты слишком долго, они могут ослепить вас.
Freaky Deeky, Freaky Deeky Deeky
Фрики Дики, Фрики Дики Дики,
When you see me rolling past all you got to do is ask
Когда увидишь, как я проезжаю мимо, все, что тебе нужно сделать, это спросить.





Writer(s): Willie Dennis, Robert M James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.