Paroles et traduction Geto Boys - Geto Boys Will Rock You
Geto Boys Will Rock You
Geto Boys взорвут тебя
The
party
people
in
the
crowd,
you
never
get
restless
Тусовщики
в
толпе,
вы
никогда
не
устаете
Motivated
by
the
boys
from
5th
Ward
Texas
Заряжены
парнями
из
5-го
района
Техаса
Fresh
and
modern
day,
rest
are
from
the
past
Свежие
и
современные,
остальные
из
прошлого
And
like
a
hit
from
the
pipe,
we
give
you
a
blast
И
как
удар
по
трубе,
мы
взрываем
тебя
I'm
on
the
job
I
can't
STOP,
it's
you
I
ROCK
Я
на
работе,
не
могу
ОСТАНОВИТЬСЯ,
я
зажигаю
тебя,
детка
The
undisputed
in
the
place,
call
me
jukebox
Бесспорный
лидер
на
месте,
зови
меня
музыкальным
автоматом
And
there's,
no
man
on
earth
that's
greater,
than
the
top
hit
creator
И
нет
на
земле
человека
круче,
чем
создатель
лучших
хитов
Dedicated
to
my
rhymes,
Johnny
C's
- no
perpetrator
Посвященный
своим
рифмам,
Джонни
Си
- не
злодей
He's
nothin
nice,
so
precise,
he's
cold
as
ice
Он
не
милашка,
такой
точный,
он
холоден
как
лед
Ready
Red
the
grand
wizard
of
a
DJ
slice
Ready
Red
- великий
волшебник
диджейского
слайса
And
we're
the
Geto
Boys,
the
suckers
we
de-stroy
И
мы
Geto
Boys,
мы
уничтожаем
неудачников
So
party
people
get
up,
and
let's
make
some
noise
Так
что,
тусовщики,
вставайте,
и
давайте
устроим
шум
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
THE
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
Nowwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Даааааааааааааааааааааааа
On
jukebox
you
call
me
sire,
so
[?
] I'm
your
thing
На
музыкальном
автомате
ты
зовешь
меня
повелителем,
так
что
[?]
я
твоя
тема
And
to
all
you
suckers
punks,
who
step
out
ring
И
всем
вам,
сосунки-панков,
кто
выходит
на
ринг
The
executioner
of
rap,
and
you'll
understand
Палач
рэпа,
и
ты
поймешь
The
mic
is
taken
by
Johnny,
my
mellow
my
man
Микрофон
берет
Джонни,
мой
друг,
мой
чувак
Well
I'm
the
greatest
ever
placed
on
a
12
inch
plate
Ну,
я
величайший
из
всех,
кто
когда-либо
был
помещен
на
12-дюймовую
пластинку
Formula
consists
of
all
that
I
think
you'll
hate
Формула
состоит
из
всего,
что,
как
я
думаю,
ты
ненавидишь
Your
attitude
been
mo'
bitter,
still
and
all
who
cares
Твое
отношение
все
более
ожесточенное,
все
равно,
кого
это
волнует
While
you're
on
a
pedestal
you're
living
MY
nightmares!
Пока
ты
на
пьедестале,
ты
живешь
в
МОИХ
кошмарах!
Seeeeeee
I'm
an
MC
trainer,
sucker
MC
restrainer
Вииииииииииишь,
я
тренер
МС,
укротитель
сосунков
МС
Picasso
was
a
painter
but
I'm,
an
edutainer
Пикассо
был
художником,
но
я
- артист-просветитель
Entertainin
all
suckers,
make
them
lose
all
poise
Развлекаю
всех
сосунков,
заставляю
их
терять
самообладание
Party
people
get
up,
and
let's
make
some
noise
Тусовщики,
вставайте,
и
давайте
устроим
шум
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
THE
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
Nowwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Даааааааааааааааааааааааа
I'm
a
rhyming
individual
who
stays
on
wax
Я
рифмующий
индивидуал,
который
остается
на
воске
Kamikaze
with
the
future,
and
I
break
backs
Камикадзе
с
будущим,
и
я
ломаю
спины
So
keep
the
competition
comin
and
I'll
box
'til
I'm
gone
Так
что
пусть
конкуренция
продолжается,
и
я
буду
боксировать,
пока
не
умру
You'll
be
jockin
Prince
Johnny
'til
the
early
morrrrrrrrn
Ты
будешь
фанатеть
от
Принца
Джонни
до
самого
ууууууутрааааа
The
most
fierce
vigilance,
and
mean
jukebox
Самая
свирепая
бдительность
и
злой
музыкальный
автомат
Has
got
the
fury
of
the
beat
that
makes
yo'
body
rock
Обладают
яростью
бита,
которая
заставляет
твое
тело
качаться
Superior
to
all
foes,
inferior
to
none
Превосходящий
всех
врагов,
никому
не
уступающий
Suckers
admire
just
like
[?
] I've
just
begun
Сосунки
восхищаются,
как
будто
[?]
я
только
начал
A
harcore
commentator
with
a
story
to
tell
Хардкорный
комментатор
с
историей,
которую
нужно
рассказать
Yo
before
you
battle
me
you'd
rather
run
through
hell
Эй,
прежде
чем
сразиться
со
мной,
ты
лучше
пробежишься
через
ад
Pushin
out
of
straightjackets,
and
suckers
can't
hack
it
Вырываясь
из
смирительных
рубашек,
и
сосунки
не
выдерживают
You
say
one
lyric
sire
will
attack
it
Ты
говоришь,
что
одна
строчка,
повелитель,
нападет
на
нее
Gladiator
of
records,
amputator
of
wax
Гладиатор
пластинок,
ампутатор
воска
And
I'm
slicin
them
up,
like
a
ninja
in
black
И
я
нарезаю
их,
как
ниндзя
в
черном
I
dominate,
eliminate,
everything
you
write
Я
доминирую,
уничтожаю
все,
что
ты
пишешь
I
leave
a
sucker
missin
3 every
time
he
bites
Я
оставляю
сосунка
без
3 каждый
раз,
когда
он
кусается
And
the
Boys
could
never
fail,
can't
you
tell
И
Парни
никогда
не
могли
потерпеть
неудачу,
разве
ты
не
видишь
Go
ahead
and
diss
us
cause
we
must
prevail
Давай,
дисси
нас,
потому
что
мы
должны
победить
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
(YEAHHH~!)
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
(ДААААА~!)
THE
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
Nowwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Даааааааааааааааааааааааа
I'm
your
whack
abolitioner,
nothing
is
yet
formal
Я
твой
ликвидатор
отстоя,
пока
ничего
не
формально
Rhyme
metriculator,
leavin
all
abnormal
Метрикулятор
рифм,
оставляющий
всех
ненормальными
Agony's
intensified
when
the
battle
is
made
Агония
усиливается,
когда
начинается
битва
Reputation
I'm
holdin
leaves
you
suckers
afraid
Репутация,
которую
я
имею,
заставляет
вас,
сосунков,
бояться
Misuse
a
dumb
opponent,
determine
his
fate
Неправильно
использую
тупого
противника,
определяю
его
судьбу
Vocabulary,
is
why
musically
I'm
great
Словарный
запас
- вот
почему
я
музыкально
великолепен
Seniority
over
all,
supreme
assistant
to
no
Старшинство
над
всеми,
никому
не
подчиняюсь
Johnny
C's
the
commentator
- and
the
best
I
know
Джонни
Си
- комментатор,
и
лучший,
кого
я
знаю
See
I'll
make
a
song
worth
singin
and
it's
you
who'll
sing
Видишь,
я
сделаю
песню,
которую
стоит
петь,
и
это
ты
будешь
петь
Just
to
hear
the
name
Johnny
makes
your
eardrums
ring
Просто
услышать
имя
Джонни
заставляет
твои
барабанные
перепонки
звенеть
Prematurely
you
attended,
but
we
was
recommended
Преждевременно
ты
пришла,
но
нас
рекомендовали
You're
a
aucker
homeboy
from
a
sucker
you're
descended
Ты
сосунок,
дружище,
от
сосунка
ты
произошел
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
(YEAHHH~!)
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
(ДААААА~!)
THE
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
(HA,
HA,
HA!)
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
(ХА,
ХА,
ХА!)
THE
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
THE
GE-TO
BOYS
WILL,
ROCK
YOU
GE-TO
BOYS
ВЗОРВУТ,
ТЕБЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geto Boys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.