Paroles et traduction Geto Boys - Geto Fantasy
I
used
to
watch
T.V
and
see
the
superstars
Раньше
я
смотрел
телевизор
и
видел
суперзвезд
Three
story
mansions
and
fancy
cars
Трехэтажные
особняки
и
шикарные
машины
Now
picture
that
a
Geto
Boy
walking
that
life
G
А
теперь
представь
себе,
что
парень-гето
гуляет
по
этой
жизни.
Coming
up
in
a
house
full
of
negativity
Я
появляюсь
в
доме,
полном
негатива.
Everybody
drinking
everybody
smoking
Все
пьют
все
курят
Everybody
cussin'
and
fussin'
like
hell
I'm
hopin'
Все
ругаются
и
суетятся
как
черти,
я
надеюсь.
That
I
can
raise
up
outta
this
mess
Что
я
смогу
выбраться
из
этого
бардака
I'm
too
damn
young
to
be
distressed
and
oh
yes
Я
слишком
молода
чтобы
переживать
и
О
да
I
went
and
got
what
I
thought
was
mine
Я
пошел
и
взял
то,
что
считал
своим.
Did
the
crime
the
time
and
a
mother
fucker
didn't
whine
Совершал
преступление
вовремя,
и
ублюдок
не
скулил.
But
fuck
that
shit
the
jailhouse
ain't
for
me
Но
к
черту
это
дерьмо
тюрьма
не
для
меня
I
got
places
to
go
and
people
to
see
Мне
есть
куда
пойти
и
на
кого
посмотреть
Wanna
make
millions
and
live
to
see
my
grandchildren
Хочу
заработать
миллионы
и
жить,
чтобы
увидеть
своих
внуков.
That's
the
mother
fucking
dream
that
I'm
building
Это
чертова
мечта
которую
я
строю
Anybody
ain't
with
that
can
step
the
fuck
back
Любой,
кто
не
с
этим,
может
сделать
шаг
назад,
черт
возьми.
It's
41
for
the
poor
one
never
cries
Это
41
год
для
бедняков,
которые
никогда
не
плачут.
I
used
to
dream
about
getting
that
cash
Раньше
я
мечтал
о
деньгах.
And
buy
my
mamma
a
crib
and
I
did
before
she
passed
И
купить
маме
кроватку,
и
я
купил
ее
еще
до
того,
как
она
умерла.
The
good
life
has
no
equivalent
Хорошая
жизнь
не
имеет
эквивалента.
It
ain't
a
fantasy
no
more
because
I'm
living
it
Это
больше
не
фантазия,
потому
что
я
живу
ею.
(Chorus
x
2)
(Припев
х
2)
Geto
fantasies
Гето
фантазии
I
don't
live
here
any
more
Я
здесь
больше
не
живу.
Oh
no
no
no
geto
fantasy
О
Нет
нет
нет
гето
фантазия
He
said
he'd
open
opportunities
Он
сказал,
что
откроет
новые
возможности.
But
to
me
ain't
no
open
opportunities
Но
для
меня
нет
открытых
возможностей
So
shut
your
Mickey
D's
down
in
my
communities
Так
что
закрой
свои
Микки
Ди
в
моих
общинах
Cos
it
ain't
helping
feed
me
or
my
family
Потому
что
это
не
поможет
прокормить
меня
или
мою
семью
And
that's
the
reala
И
это
правда.
And
you
can
give
a
twelve
gauge
to
a
nigga
И
ты
можешь
дать
ниггеру
двенадцатый
калибр.
Ain't
got
scrilla
У
меня
нет
скриллы
And
now
you
got
a
born
killer
И
теперь
ты
прирожденный
убийца.
And
while
you
build
your
penitentiaries
for
my
children
И
пока
вы
строите
тюрьмы
для
моих
детей
I
plant
seeds
for
my
children
Я
сажаю
семена
для
своих
детей.
So
when
they
cross
these
roads
you'll
be
prepared
Так
что
когда
они
пересекут
эти
дороги,
ты
будешь
готов.
And
never
show
no
respect
to
these
hoes
that
never
cared
for
И
никогда
не
выказывай
никакого
уважения
к
этим
шлюхам,
которые
никогда
не
заботились
о
тебе.
Plus
they
only
come
around
to
the
black
folks
К
тому
же
они
приходят
только
к
черным
When
they
run
they
campaign
and
they
lack
votes
Когда
они
бегут,
они
проводят
кампанию,
и
им
не
хватает
голосов.
Once
you
vote
em
in
they
don't
know
Как
только
ты
проголосуешь
за
них
они
не
узнают
Once
you
vote
em
in
they
can't
do
jack
for
you
Как
только
ты
проголосуешь
за
них
они
не
смогут
сделать
Джека
за
тебя
I
guess
it's
true
when
they
tell
me
you
don't
fight
fair
Я
думаю,
это
правда,
когда
мне
говорят,
что
ты
сражаешься
нечестно.
You
turn
my
ghetto
into
a
seething
messy
nightmare
Ты
превращаешь
мое
гетто
в
бурлящий
грязный
кошмар.
(Chorus
x
2)
(Припев
х
2)
Geto
days
keep
ghetto
thoughts
relevant
Дни
гетто
сохраняют
актуальными
мысли
гетто
But
geto
ways
make
murder
imprevalent
Но
способы
гето
делают
убийство
непревлекательным
You
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
I
been
through
many
geto
episodes
all
the
same
Я
все
равно
прошел
через
множество
эпизодов
гето
When
will
niggas
learn
to
use
they
mind
and
maintain
Когда
ниггеры
научатся
пользоваться
своим
разумом
и
поддерживать
его
See
you're
always
on
the
defense
Видишь
ли,
ты
всегда
защищаешься.
Relying
on
your
street
sense
Полагаясь
на
свое
уличное
чутье.
I
told
you
once
to
use
them
sense
to
make
dollars
Я
как-то
говорил
тебе
использовать
их,
чтобы
заработать
доллары.
Bot
to
make
a
mother
holler
Бот,
чтобы
заставить
мать
кричать.
That
hard
shit's
kind
a
hard
to
swallow
Это
тяжелое
дерьмо
довольно
трудно
проглотить
Tomorrow
there'll
be
more
killings
in
the
hood
Завтра
в
гетто
будет
больше
убийств.
From
child
abuse
to
drug
dealings
it
ain't
good
От
жестокого
обращения
с
детьми
до
торговли
наркотиками
ничего
хорошего
They
want
to
see
us
stuck
Они
хотят,
чтобы
мы
застряли.
Shit
out
of
luck
Черт
возьми,
не
повезло
Can't
nobody
ever
say
I
didn't
try
to
give
a
fuck
Неужели
никто
никогда
не
скажет,
что
мне
было
наплевать?
Cos
I
did
and
I
do
Потому
что
я
это
сделал
и
я
это
делаю
The
rest
is
up
to
you
Остальное
зависит
от
тебя.
No
matter
what
you
do
to
your
hood
stay
true
Что
бы
ты
ни
делал
со
своим
капюшоном
оставайся
верен
себе
And
you'll
make
it
И
у
тебя
все
получится.
Can't
nobody
take
it
Неужели
никто
не
может
принять
это?
Geto
fantasies
become
realities
if
you
don't
let
em
shake
it
Гето
фантазии
становятся
реальностью
если
ты
не
позволяешь
им
встряхнуться
(Chorus
x
5)
(Припев
х
5)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Gregory, Willie Dennis, Joseph Johnson, Dante L Miller, Mike Dean, Brad Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.