Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snitches - Mixtape Version
Petzen - Mixtape-Version
I
hate
that
snitch,
I
hate
that
snitch
Ich
hasse
diese
Petze,
ich
hasse
diese
Petze
I
hate
that
snitch,
I
hate
that
sniiiiiiitch!
Ich
hasse
diese
Petze,
ich
hasse
diese
Peeeeetze!
Now
listen
up,
all
you
hustlers
- I
got
a
story
or
two
Jetzt
hört
mal
zu,
all
ihr
Hustler
- ich
hab
ein
oder
zwei
Geschichten
I
got
to
tell
you
′bout
these
snitches,
because
they're
snitchin
on
you
Ich
muss
euch
von
diesen
Petzen
erzählen,
weil
sie
euch
verpetzen
See
we′re
known
for
5th
Ward
and
we
take
no
jive
Seht,
wir
sind
bekannt
für
5th
Ward
und
wir
verstehen
keinen
Spaß
You're
like
a
cat
- but
guess
what
- you
don't
have
nines
lives,
and
Du
bist
wie
'ne
Katze
- aber
rate
mal
- du
hast
keine
neun
Leben,
und
NOW,
you′ve,
GOT,
too
JETZT,
musst,
DU,
dich
Beware
of
the
snitch
- homeboy
they
smile
in
your
face
Hüte
dich
vor
der
Petze
- Kumpel,
sie
lächeln
dir
ins
Gesicht
Within
a
few
damn
hours,
he′ll
piss
all
over
the
place
Innerhalb
weniger
verdammter
Stunden
verpfeift
er
alles
You've
got
some
snitches,
homeboy
and
that′s
without
doubt
Du
hast
ein
paar
Petzen,
Kumpel,
und
das
ohne
Zweifel
But
when
the
press
comes
out,
he'll
end
up
snitchin
himself
Aber
wenn
die
Presse
kommt,
wird
er
sich
am
Ende
selbst
verpetzen
Because
I
robbed,
I
stole,
yo
and
Red
got
away
Denn
ich
raubte,
ich
stahl,
yo
und
Red
kam
davon
We
all
got
got,
you
know
why,
because
of
snitchin
away,
and
Wir
wurden
alle
geschnappt,
weißt
du
warum,
wegen
der
Petzerei,
und
And
there′s,
snitches
everywhere,
and
they
brought
in
two
Und
es
gibt
Petzen
überall,
und
sie
haben
zwei
mit
reingezogen
You
got
caught,
crackin
and
they
told
on
you
Du
wurdest
erwischt,
beim
Crack
verkaufen
und
sie
haben
dich
verpfiffen
But
me
and
dis
homeboy
was
real
cool
you
know
Aber
ich
und
dieser
Kumpel
waren
echt
cool,
weißt
du
I
took
his
girlie
off
with
me
and
she
gave
me
a
blow
Ich
nahm
sein
Mädchen
mit
und
sie
hat
mir
einen
geblasen
Now
just
imagine
what
happened,
the
very
next
day
Jetzt
stell
dir
mal
vor,
was
passierte,
am
nächsten
Tag
The
other
fella
snitched
us
on
because
they
couldn't
get
no
play,
and
Der
andere
Kerl
hat
uns
verpfiffen,
weil
er
nichts
abbekam,
und
This
is
the
end
homeboy,
well
it′s
last
but
not
least
Das
ist
das
Ende,
Kumpel,
nun,
es
ist
das
Letzte,
aber
nicht
das
Geringste
Jukebox
is
gonna
hip
you
to
the
jams
we
seek
Jukebox
wird
dich
über
die
Jams
aufklären,
die
wir
suchen
Do-do-do-do-do-do
you
know
that
dance
- yeah
they
call
it
the
wop
Do-do-do-do-do-do
kennst
du
diesen
Tanz
- ja,
sie
nennen
ihn
den
Wop
But
those
snitches
have
a
dance
they
call
the
crimstop,
and
Aber
diese
Petzen
haben
einen
Tanz,
den
sie
den
Krimistopp
nennen,
und
"I
never
trusted
him,
I
never
trusted
him,
I
never
trusted
him"
"Ich
habe
ihm
nie
vertraut,
ich
habe
ihm
nie
vertraut,
ich
habe
ihm
nie
vertraut"
"For
all
I
know
he
had
me
set
up"
"Soweit
ich
weiß,
hatte
er
mich
reingelegt"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.