Paroles et traduction Geto Boys - The Secret
You
know
what?
I′m
destined
to
be
the
last
man
standin'
Знаешь
что?
мне
суждено
быть
последним,
кто
устоит
на
ногах.
Carefully
mappin′
my
escape
through
plannin'
Тщательно
планирую
свой
побег,
планируя
его.
Come
in
and
get
it,
and
leave
here
with
it
Войди
и
возьми
его,
и
уйди
отсюда
с
ним.
Makin'
fo′
sho′
that
I'll
be
free
when
I
hit
Я
делаю
так,
чтобы
быть
свободным,
когда
попаду
в
цель.
It′s
like
a
dope
man's
lotto,
the
dope
man
follows
Это
как
лотерея
наркодилера,
наркодилер
следует
за
ним.
The
rule
here
is
simple
and
this
is
my
motto
Правило
здесь
простое
и
это
мой
девиз
You
get
it
how
you
get
it
homie,
Marciealago
Ты
получаешь
это
так,
как
получаешь,
братан,
Марсиалаго.
Get
you
a
house
built
keep
you
a
dollar
though
Построю
тебе
дом
оставлю
тебе
доллар
′Cause
when
it's
over
it′s
over,
no
cheese
to
borrow
Потому
что
когда
все
кончено,
все
кончено,
и
не
надо
брать
взаймы
сыр.
You
fuck
around,
get
indicted,
ain't
no
tomorrows
Будешь
валять
дурака,
получишь
обвинение,
завтрашнего
дня
не
будет.
My
homie
locked
up,
been
six
years
tight
Мой
кореш
сидит
взаперти
уже
шесть
лет.
But
six
years
is
nothin',
′cause
this
kid′s
life
Но
шесть
лет
ничего
не
значат,
потому
что
жизнь
этого
ребенка
...
Is
off
is
a
cage,
for
the
rest
of
his
days
Он
в
клетке
до
конца
своих
дней.
A
price
that
he
paid
for
the
mistake
he
made
Цена,
которую
он
заплатил
за
ошибку,
которую
совершил.
So
I'm
more
focused
′cause
my
lifestyle's
bogus
Так
что
я
более
сосредоточен,
потому
что
мой
образ
жизни
фальшивый.
I
got
to
get
out
′cause
this
fast
life's
over
Я
должен
выбраться
отсюда,
потому
что
эта
быстрая
жизнь
закончилась.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
года,
чтобы
подняться,
и
моменты,
чтобы
спуститься.
You'll
find
the
peace
in
the
end
В
конце
концов
ты
обретешь
покой.
Don't
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
года,
чтобы
подняться,
и
моменты,
чтобы
спуститься.
You′ll
find
the
peace
in
the
end
В
конце
концов
ты
обретешь
покой.
Don't
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
They
say
the
ends,
justifies
the
means
Говорят,
цель
оправдывает
средства.
So
I
guess
a
drug
dealer
justifies
the
fiends
Так
что,
думаю,
наркодилер
оправдывает
злодеев.
Poverty
and
unemployment
justifies
the
screams
Бедность
и
безработица
оправдывают
крики.
The
reason
he
stacks
his
paper
just
to
buy
it
clean
Причина,
по
которой
он
складывает
свои
бумаги,
просто
чтобы
купить
их
чистыми.
2006
with
shoes
the
size
of
me
2006
с
туфлями
размером
с
меня
But
in
the
end
he
wasn′t
really
what
he
tried
to
be
Но,
в
конце
концов,
он
не
был
тем,
кем
пытался
быть.
I'd
never
let
no
war
justify
me
Я
никогда
не
позволю
войне
оправдать
меня.
I
question
how
hard
some
of
these
cats
really
be
Я
задаюсь
вопросом,
насколько
жесткими
могут
быть
некоторые
из
этих
кошек.
′Cause
real
niggaz
don't
speak,
our
actions
talk
more
Потому
что
настоящие
ниггеры
не
говорят,
а
наши
поступки
говорят
больше.
Don′t
make
me
flip
and
turn
these
streets
into
a
chalk
war
Не
заставляй
меня
переворачиваться
и
превращать
эти
улицы
в
меловую
войну.
I
do
this
for
all
the
real
niggaz
that
smoke
trees
Я
делаю
это
для
всех
настоящих
ниггеров
которые
курят
деревья
The
hustlers,
players,
pimps,
and
O.G.'s
Жулики,
игроки,
сутенеры
и
гангстеры.
For
the
up-and-comin'
cats
to
the
old
schoolers
Для
подрастающих
кошек
и
для
олдскульщиков.
The
ones
that
remember
Private
Stock
and
Calvin
Coolidge
Те,
кто
помнит
рядового
Стока
и
Келвина
Кулиджа.
It′s
a
struggle
to
make
it,
keep
pushin′
Это
борьба,
чтобы
сделать
это,
продолжай
давить.
See
how
far
you
can
take
it,
two
eye
or
one
eye
navigate
it
Посмотри,
как
далеко
ты
сможешь
зайти,
два
глаза
или
один
глаз,
управляй
им.
You've
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
года,
чтобы
подняться,
и
моменты,
чтобы
спуститься.
You′ll
find
the
peace
in
the
end
В
конце
концов
ты
обретешь
покой.
Don't
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
года,
чтобы
подняться,
и
моменты,
чтобы
спуститься.
You'll
find
the
peace
in
the
end
В
конце
концов
ты
обретешь
покой.
Don′t
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
I
know
this
cocksucker
pullin'
me
over
because
of
my
skin
Я
знаю,
что
этот
членосос
тянет
меня
за
собой
из-за
моей
кожи.
But
the
secret
is
to
win,
so
I
hold
it
in
Но
секрет
в
том,
чтобы
победить,
поэтому
я
держу
его
в
себе.
I'm
yessir′n,
no
sir′n,
but
when
he
pull
off
he
diss
Я-Да,
сэр,
нет,
сэр,
но
когда
он
отрывается,
он
оскорбляет
меня.
A
motherfuckin',
dick-suckin′,
redneck
son
of
a
bitch
Чертов,
сосущий
член,
деревенский
сукин
сын.
All
it
takes
is
one
pussy
who
ain't
gettin′
none
Все,
что
нужно,
- это
одна
киска,
которая
ничего
не
получит.
To
catch
you
on
a
dark
street,
and
put
you
to
sleep
Поймать
тебя
на
темной
улице
и
усыпить.
Dude
was
one
deep,
at
the
sto',
he
said
"I
ain′t
no
hoe"
Чувак
был
один
глубокий,
в
сто,
он
сказал:
"Я
не
мотыга".
Got
clapped
in
the
back
of
his
'fro,
woo
Его
хлопнули
по
затылку,
ууу
It
didn't
have
to
go
like
that,
believe
me
mister
Так
не
должно
было
случиться,
поверьте
мне,
мистер.
Someday,
niggaz
gon′
respect
these
pistols
Когда-нибудь
ниггеры
будут
уважать
эти
пистолеты.
Play
the
safe,
get
out
the
way,
when
a
fool
got
the
ups
Играй
безопасно,
убирайся
с
дороги,
когда
дурак
получает
взлеты.
Pride′ll
get
a
motherfucker
shot
in
the
guts
Гордость
даст
ублюдку
пулю
в
живот.
And
remember
this
before
you
grown,
'cause
the
day
that
you
gone
И
помни
об
этом
до
того,
как
вырастешь,
потому
что
в
тот
день,
когда
ты
уйдешь,
Greed
it
don′t
last
too
long
Жадность
она
не
длится
слишком
долго
The
secret
is
to
win,
jump
out
the
game
and
have
money
for
life
Секрет
в
том,
чтобы
выиграть,
выйти
из
игры
и
иметь
деньги
на
всю
жизнь.
Not
to
stick
around
'til
you
lose
all
your
shit
to
the
vice
Не
торчать
здесь,
пока
не
потеряешь
все
свое
дерьмо
из-за
порока.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
года,
чтобы
подняться,
и
моменты,
чтобы
спуститься.
You'll
find
the
peace
in
the
end
В
конце
концов
ты
обретешь
покой.
Don′t
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
You've
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
года,
чтобы
подняться,
и
моменты,
чтобы
спуститься.
You'll
find
the
peace
in
the
end
В
конце
концов
ты
обретешь
покой.
Don′t
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Brad, Gilmour Anthony Douglas, Mike Dean, William Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.