Geto Boys - No Sell Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geto Boys - No Sell Out




No Sell Out
Не продавайся
[Intro: DJ Ready Red scratching quotes below w/echoes]
[Вступление: DJ Ready Red скрэтчит цитаты ниже с эхом]
The Negro, the negro still... is not free
Негр, негр все еще... не свободен
[Scarface:] No Sell out!
[Scarface:] Не продавайся!
The Negro, the negro still... is not free
Негр, негр все еще... не свободен
[Scarface:] No Sell out!
[Scarface:] Не продавайся!
[Willie D:]
[Willie D:]
Here's another Geto Boys' release
Вот ещё один релиз Geto Boys', детка,
I came to teach to those I didn't reach
я пришёл, чтобы донести до тех, до кого не достучался,
On the jail, with a clean cut so
прямо из тюрьмы, с аккуратной стрижкой, так что
Don't give me no joke about the radio
не надо мне шуточек про радио.
Kids play where the sun don't shine
Дети играют там, где солнце не светит,
I think it's time to Public knew the time
думаю, пора, чтобы публика узнала, который час.
Rap Music, they're trying to band it
Рэп-музыку, они пытаются запретить,
Cause blacks are getting paid and they can't stand it
потому что чёрные получают деньги, а они этого терпеть не могут.
They say we're too violence for an instance
Говорят, мы слишком жестокие, например,
But why in the hell just Rock still an existence?
но какого чёрта рок до сих пор существует?
I'm a tell you why it still remains like the cord of the hang
Я скажу тебе, почему он всё ещё существует, как верёвка от виселицы,
Cause it's a white thing
потому что это белое дело.
This is a tag on the black sound
Это ярлык на чёрной музыке,
It's just one more plot to keep brother/man down
ещё один заговор, чтобы держать брата/человека внизу.
I ain't with this, God is my witness
Я с этим не согласен, видит Бог,
Somebody better tell those folks I mean business
кто-нибудь пусть лучше скажет этим людям, что я серьёзно.
And it ain't no sell out
И это не продажа,
[Chorus: DJ Ready Red scratching the quote below]
[Припев: DJ Ready Red скрэтчит цитату ниже]
Black man, stand up!
Чёрный человек, встань!
Somebody has to speak the truth against it
Кто-то должен сказать правду против этого!
Black man, stand up!
Чёрный человек, встань!
Somebody has to speak the truth against it
Кто-то должен сказать правду против этого!
[Willie D:]
[Willie D:]
Public Enemy was dissed by the industry
Public Enemy были оскорблены индустрией,
Cause the people they trusted is sold out to the...
потому что люди, которым они доверяли, продались...
Opposition and superstition
оппозиции и суевериям.
The foundation wasn't sound for the mission
Фундамент был непрочным для такой миссии.
They said the group did something wrong
Говорили, что группа сделала что-то не так,
But that's a lie, you heard the songs
но это ложь, ты же слышала песни.
They ain't curse black to excel
Они не прокляты, чтобы преуспевать,
And when that happens, people'll get scared as hell
а когда это случается, люди пугаются до смерти.
Call the Police they got rob
Зовут полицию, их ограбили,
Right under that nose, it have to be an inside job
прямо у них под носом, это должно быть делом рук своих же.
And who was that clown for Washington?
И кто был тот клоун из Вашингтона?
The son of a bitch who tripped across Tom
Сукин сын, который перешёл дорогу Тому.
I ain't talking about the provident brother
Я не про разумного брата,
This particular chumpas our color
этот конкретный прихвостень - наш.
Got a scoop on the group and he ran
Получил наводку на группу и сбежал.
Lock him up for impersonating the black man!
Заприте его за то, что он выдавал себя за чёрного!
Uncle Tom, you want some?
Дядя Том, хочешь ещё?
Rap-A-Lot ain't the one, find another son
Rap-A-Lot не тот, найди другого сына.
PE give me five, show them what you got
PE, дайте пять, покажите им, что у вас есть.
FIGHT THE POWER! -> Public Enemy
СРАЖАЙТЕСЬ С СИСТЕМОЙ! -> Public Enemy
Ain't no sell out
Это не продажа,
[Break:]
[Брейк:]
[Scarface:]
[Scarface:]
Yo D, I'm mad as hell, man
Йоу, Ди, я чертовски зол, мужик.
Every time the black man starts preaching the way up
Каждый раз, когда чёрный человек начинает проповедовать путь наверх
To the black community, them folks get the messing with him
чёрному сообществу, эти ребята начинают с ним связываться.
[Willie D:] They call that Fever Black planet, get me?
[Willie D:] Они называют это "Лихорадка чёрной планеты", понимаешь?
[Scarface:] I got you
[Scarface:] Понимаю.
[Willie D:]
[Willie D:]
Well, why don't you get up there
Ну, почему бы тебе не подняться туда
And tell these people what the Geto Boys already know
и не рассказать этим людям то, что Geto Boys уже знают?
[Scarface:]
[Scarface:]
Sure...
Конечно...
We as the people, are not yet free
Мы, как народ, ещё не свободны.
The first commitment, only applied to the other race
Первое обязательство касалось только другой расы.
We're never had a taste
У нас никогда не было шанса попробовать.
How can you sieve delight when you're mixed?
Как ты можешь просеять восторг, когда ты смешан?
Chuck D, Flavor Flav, let them rip
Чак Ди, Флэйвор Флэйв, дайте им жару.
They ain't got enough brain in this trip
У них не хватает мозгов на эту поездку.
For every voice they try to quite
На каждый голос, который они попытаются заглушить,
There'll be another one, and another one starting to bright
найдётся другой, и ещё один, который начнёт светить.
If that's what it takes
Если это то, что нужно,
Y'all keep the fake, I gotta break
вы держите подделку, я должен прорваться.
And despite how they sabotage, they gonna have to realize
И несмотря на то, как они саботируют, им придётся понять,
That this ain't no sell out
что это не продажа,
[Chorus: w/ Variation]
[Припев: с вариацией]
Black man, stand up!
Чёрный человек, встань!
Somebody has to speak the truth against it
Кто-то должен сказать правду против этого!
Black man, black man
Чёрный человек, чёрный человек,
Somebody has to speak the truth against it
кто-то должен сказать правду против этого!
[Willie D:]
[Willie D:]
The truth would set you free, someone quoted it
Правда освободит тебя, кто-то это сказал.
That Griff stuck in nerve with the jews when he told it
Этот Гриф задел евреев за живое, когда сказал это.
CBS was just looking for a reason
CBS просто искали повод
To get them out, and that was all they're needing
избавиться от них, и это было всё, что им нужно.
I wasn't surpriced but it's tactic
Я не удивился, но это тактика.
I knew it would happen, but I didn't know exactly
Я знал, что это произойдёт, но не знал точно.
Tripper Cross go to hell
Предатель, иди к чёрту.
You think this shit you did, that would starting notary fairy tales?
Думаешь, эта твоя хрень, это станет началом сказок?
Think again sucker
Подумай ещё раз, придурок.
If I was a budget you couldn't make me bucker
Если бы я был бюджетом, ты бы не смог меня сломать.
The Geto Boys, still bringing the noise
Geto Boys всё ещё шумят,
You're losing your poise, getting played like toys
ты теряешь самообладание, с тобой играют, как с игрушкой.
Selling the enemy info
Продаёшь информацию врагу,
That's what got us what we was 2 hundred years ago
вот что сделало с нами то, что было 200 лет назад.
Sold Dollar Signs, didn't you Captain?
Продал за доллары, не так ли, капитан?
Without sacrifice ain't nothing happening
Без жертв ничего не происходит.
The plan is to hold us back
План - сдерживать нас.
The ulitmate gold is total control remember that, Jack
Главная цель - полный контроль, помни об этом, Джек.
Griff, I got your slack, and I'm a hold it 'til you get back
Грифф, я прикрою тебя, и буду держать оборону, пока ты не вернёшься,
Cause I ain't going sell out
потому что я не собираюсь продаваться.
[Outro: DJ Ready Red scratching quotes below]
[Концовка: DJ Ready Red скрэтчит цитаты ниже]
Somebody has to speak the truth against it
Кто-то должен сказать правду против этого!
What do I care about anger in you?
Какое мне дело до твоей злости?
Somebody has to speak the truth against it
Кто-то должен сказать правду против этого!
What do I care about anger in you?
Какое мне дело до твоей злости?
The Negro, the negro still... is not free
Негр, негр все еще... не свободен
[Scarface:] No Sell out!
[Scarface:] Не продавайся!
The Negro, the negro still... is not free
Негр, негр все еще... не свободен
[Scarface:] No Sell out!
[Scarface:] Не продавайся!
The Negro, the negro still... is not free
Негр, негр все еще... не свободен
[Scarface:] No Sell out!
[Scarface:] Не продавайся!
The Negro, the negro still... is not free
Негр, негр все еще... не свободен
[Scarface:] No Sell out!
[Scarface:] Не продавайся!





Writer(s): Dj Akshen, Willie Dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.