Getsunova - Stay (เพลงประกอบซีรีส์ "Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Getsunova - Stay (เพลงประกอบซีรีส์ "Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ")




Stay (เพลงประกอบซีรีส์ "Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ")
Stay (Theme song from the series "Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ")
อาจมีฝนที่หล่นมา
There might be rain falling down,
ชั่วคราว
Just for a while.
และเมฆขาวที่ผ่านมา
And white clouds passing by,
เพียงชั่วคืน
Only for a night.
เจอะกับลมก็ปลิวไป
Blown away by the wind,
ไม่มีใครรื้อฟื้น
No one to recall.
ไม่ได้เป็นความยั่งยืนเสมอไป
Nothing lasts forever, it's true.
แต่กับเธอที่ผ่านมา
But with you, passing through,
ชั่วคราว
Just for a while.
และเรื่องราวที่เปลี่ยนไป
And the story that changed,
ชั่วข้ามคืน
Overnight.
กับอะไรที่เป็นไป
With everything that happened,
ก็ยังไม่เคยลืม
I still can't forget.
เหมือนว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของหัวใจ
It feels like a part of my heart.
เราไม่เคยจะรักกัน
We never were in love,
มีแต่วันที่อ่อนไหว
Just days of vulnerability.
ผ่านเลยไปและไม่เคย
Gone by and never
จะกลับมา
To return.
เป็นแค่ความประทับใจ
Just an imprint,
ที่ยังคงแน่นหนา
That remains strong.
มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ
Only the rain and sky understand.
ใต้ต้นไม้ที่ไม่มีร่มเงา
Under a tree with no shade,
กิ่งก้านมันไม่ได้สูง
Its branches don't reach high,
สักเท่าไร
Not that much.
แต่รากลึกลงในดิน
But its roots delve deep into the earth,
หยั่งลึกลงในใจ
Deep into my heart.
มีความหมายที่มากมายตลอดมา
It holds a meaning that's always been profound.
เราไม่เคยจะรักกัน
We never were in love,
มีแต่วันที่อ่อนไหว
Just days of vulnerability.
ผ่านเลยไปและไม่เคยจะกลับมา
Gone by and never to return.
เป็นแค่ความประทับใจ
Just an imprint,
ที่ยังคงแน่นหนา
That remains strong.
มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ
Only the rain and sky understand.
เราไม่เคยจะรักกัน
We never were in love,
มีแต่วันที่อ่อนไหว
Just days of vulnerability.
ผ่านเลยไปและไม่เคย
Gone by and never
จะกลับมา
To return.
เป็นแค่ความประทับใจ
Just an imprint,
ที่ยังคงแน่นหนา
That remains strong.
มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ...
Only the rain and sky understand...
ที่เข้าใจ ที่เข้าใจ.
They understand, they understand.
ใต้ต้นไม้ที่ไม่มีร่มเงา
Under a tree with no shade,
กิ่งก้านมันไม่ได้สูง
Its branches don't reach high,
สักเท่าไร
Not that much.
แต่รากลึกลงในดิน
But its roots delve deep into the earth,
หยั่งลึกลงในใจ
Deep into my heart.
มีความหมาย
It holds a meaning,
ที่มากมายตลอดมา
That's always been profound.
แต่รากลึกลงในดิน
But its roots delve deep into the earth,
หยั่งลึกลงในใจ
Deep into my heart.
มีความหมาย
It holds a meaning,
ที่มากมายตลอดมา
That's always been profound.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.