Getsunova - กุมภาพันธ์ (นั่งเล่น Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Getsunova - กุมภาพันธ์ (นั่งเล่น Version)




กุมภาพันธ์ (นั่งเล่น Version)
Февраль (акустическая версия)
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน
Наверное, небеса надо мной
เป็นคนขีดโชคชะตา
Решили мою судьбу,
สั่งฉันและเธอให้มา
Велели нам с тобой
ให้ได้พบเจอกัน
Встретиться на пути.
ให้ฉันได้มีโอกาส
Дали мне шанс
ลิ้มรสในความชื่นบาน
Ощутить вкус счастья,
ให้เรามีกัน
Быть вместе,
มีวันเวลาที่ดี
Проводить прекрасные дни.
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน
И те же небеса надо мной
เป็นคนพรากเราเช่นกัน
Разлучили нас,
ให้เวลาเพียงแค่นั้น
Отмерив так мало времени,
กลับต้องเสียเธอไป
И я тебя теряю.
ฉันรู้ว่าไม่มีหวังจะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
Я знаю, что нет надежды удержать тебя рядом,
จะทำยังไง
Что бы я ни делал,
ก็คงไม่มีหนทาง
Нет никакого пути.
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป
Если моя жизнь лишится тебя,
จะเป็นยังไง
Что будет со мной?
ชีวิตคงไร้ความหมาย
Жизнь потеряет смысл
และเหมือนไร้พลัง
И станет бессильной.
ร่างกายที่เคยอดทน
Мое тело, когда-то стойкое,
ก็คงไม่มีกำลัง
Лишится сил,
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
И не останется надежды, что порадует мое сердце.
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมามองไปไม่เจอเธอ
Просто представь, что завтра я проснусь и не увижу тебя,
แค่นึกก็ทำให้เพ้อหวั่นและไหวในใจ
Одна мысль об этом вызывает тревогу и смятение в моей душе.
ถ้าเราจะต้องจากกัน
Если нам суждено расстаться,
ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
Какой бы ни была причина,
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
Ты же знаешь, как мне будет больно,
เสียใจจนตาย
До самой смерти.
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป
Если моя жизнь лишится тебя,
จะเป็นยังไง
Что будет со мной?
ชีวิตคงไร้ความหมาย
Жизнь потеряет смысл
และเหมือนไร้พลัง
И станет бессильной.
ร่างกายที่เคยอดทน
Мое тело, когда-то стойкое,
ก็คงไม่มีกำลัง
Лишится сил,
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
И не останется надежды, что порадует мое сердце.
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมามองไปไม่เจอเธอ
Просто представь, что завтра я проснусь и не увижу тебя,
แค่นึกก็ทำให้เพ้อหวั่นและไหวในใจ
Одна мысль об этом вызывает тревогу и смятение в моей душе.
ถ้าเราจะต้องจากกัน
Если нам суждено расстаться,
ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
Какой бы ни была причина,
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
Ты же знаешь, как мне будет больно,
เสียใจจนตาย
До самой смерти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.