Getter Jaani feat. Maia Vahtramäe - Meelelahutajad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Getter Jaani feat. Maia Vahtramäe - Meelelahutajad




Meelelahutajad
Entertainers
Puuduta ekraani teleri ees
Touch the screen in front of the TV
Räägi minuga ma vaatan ju sind
Talk to me, I'm watching you
Mida teinud sinuga, vaene mees
What have they done to you, poor man
On kiire internet, unetud ööd
Fast internet, sleepless nights
Nii sa päevast päeva rohkem teed tööd
So you work more day by day
Bürokraatiamere rannikuvees
In the coastal waters of the bureaucracy sea
Su elu juhiks nagu tark mikroskeem
Your life is guided like a smart microchip
Peatu vaid siis näed.
Stop only then you will see.
Tõepoolest aega on veel
Indeed, there is still time
Et võiksime lõbutseda
So we could have fun
Nautida kõike me teel
Enjoy everything on our way
Ja meelt veidi lahutada.
And unwind a little.
Mugavalt võid tugitoolis
You can comfortably in your armchair
Meiega koos veeta terve öö
Spend the whole night with us
Naudid vaatemängu olles kindel
Enjoy the spectacle being sure
Meelelahutajad teevad tööd
Entertainers are doing their job
Naervad näod või kurvad maskid
Laughing faces or sad masks
Rebida me võime kõigil eest
We can tear them all away
Nii me sulandume ühte massi
So we merge into one mass
Meelelahutajad teevad tööd.
Entertainers are doing their job.
Nii kui vanas roomas aristokraat
Just like an aristocrat in ancient Rome
Luba endale veidike head
Allow yourself a little bit of good
Sest vahel elu tundub võitlusareen
Because sometimes life seems like a fighting arena
Kus gladiaator sa olema pead
Where you have to be a gladiator
Pole mõtet öelda täna ei saa
There is no point in saying no today
Pole mõtet ennast keelata, tead
There is no point in denying yourself, you know
Aeg ei ole ainult raha ja feim
Time is not just money and fake
Peatu vaid siis näed.
Stop only then you will see.
Tõepoolest aega on veel
Indeed, there is still time
Et võiksime lõbutseda
So we could have fun
Kõike me nautida teel
Enjoy everything on our way
Ja meelt veidi lahutada.
And unwind a little.
Mugavalt võid tugitoolis
You can comfortably in your armchair
Meiega koos veeta terve öö
Spend the whole night with us
Naudid vaatemängu olles kindel
Enjoy the spectacle being sure
Meelelahutajad teevad tööd
Entertainers are doing their job
Naervad näod või kurvad maskid
Laughing faces or sad masks
Rebida me võime kõigil eest
We can tear them all away
Nii me sulandume ühte massi
So we merge into one mass
Meelelahutajad teevad tööd.
Entertainers are doing their job.
Tere päevast taaskord teile kõigile kallid sõbrad
Good day once again to all of you dear friends
Tervitus kõikidele, kes on vahepeal nädalavahetusest üle saanud
Greetings to everyone who has gotten over the weekend
TOP 10, kolmas koht, teine koht ja kõige ägedam üldse
TOP 10, third place, second place and the coolest one at all
Ja olukord on väga pingeline
And the situation is very tense
Ja arvake ära, kes seal aastaartistiks valiti
And guess who was chosen as the artist of the year
Teil on potentsiaali tõusta
You have the potential to rise
Sa oled üritanud mind nüüd panna praegu otse-eetris laulma või?
Are you trying to make me sing live right now?
Ja
And
Ja siit ta tuleb
And here it comes
Need on Eesti omad tegijad
These are Estonian's own doers
Tulid mõni nädal tagasi Ibiza saarelt
Came from the island of Ibiza a few weeks ago
(Ou)
(Oh)
Esimest korda elus
For the first time in life
Tuled vilguvad, seierid näitavad
The lights are flashing, the pointers are showing
Meil on väga hea meel
We are very happy
Kaks naist ühes laulus
Two women in one song
See on puhas rõõm.
It's pure joy.
Mugavalt võid tugitoolis
You can comfortably in your armchair
Meiega koos veeta terve öö
Spend the whole night with us
Naudid vaatemängu olles kindel
Enjoy the spectacle being sure
Meelelahutajad teevad tööd
Entertainers are doing their job
Naervad näod või kurvad maskid
Laughing faces or sad masks
Rebida me võime kõigil eest
We can tear them all away
Nii me sulandume ühte massi
So we merge into one mass
Meelelahutajad teevad tööd.
Entertainers are doing their job.
Mugavalt võid tugitoolis
You can comfortably in your armchair
Meiega koos veeta terve öö
Spend the whole night with us
Naudid vaatemängu olles kindel
Enjoy the spectacle being sure
Meelelahutajad teevad tööd
Entertainers are doing their job
Naervad näod või kurvad maskid
Laughing faces or sad masks
Rebida me võime kõigil eest
We can tear them all away
Nii me sulandume ühte massi
So we merge into one mass
Meelelahutajad teevad tööd.
Entertainers are doing their job.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.