Gettomasa feat. Joni Veli - Justnii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gettomasa feat. Joni Veli - Justnii




Justnii
Просто так
Jea
Да
Jea oh
Да, о
Sori mutta een voi
Извини, но я не могу
Murrettiin jotai juttuja mitä ei pysty muuttaa
Мы сломали кое-что, что уже не исправить
No miten sen nyt keertois
Ну, как бы это сказать
En osaa vastata siihen miten mitä ne kysy multa
Я не знаю, как ответить на то, что они спрашивают у меня
Ne kysy multa miks teeet noin
Они спрашивают меня, почему ты так поступаешь
Koska pystyn näkemään jotain mitä et nää
Потому что я вижу то, чего ты не видишь
Ja ei tää ikin mee pois
И это никогда не исчезнет
Joten koita ymmärtää miten mun on pidettävä kylmäpää
Так что попытайся понять, почему я должен сохранять хладнокровие
Ei oo aaikaa
Нет времени
Ja se on hetipaikalla ja sassii kun aika on massii
И это происходит прямо сейчас, и всё плохо, когда времени мало
Ja sori en laaiinaa älä tota veli kelaa
И извини, я не дам в долг, не думай об этом, братан
Pitää oma peli pelaa
Надо играть в свою игру
Ehi venaa kun on vaainaa
Не жди, когда будет поздно
Mutta tää ei oo se päivä
Но сегодня не тот день
Ja tää ei oo ees mäihä
И это даже не про наркотики
Tai mitää tuurii joten
Или какую-то удачу, так что
Pidä suu kii
Держи рот на замке
Jos et tiiä muut siit
Если ты не знаешь больше об этом
Kun et mitä kuuliit
Чем то, что услышала
Seittemäntoist vee kun aloin hustlii
Семнадцать лет, когда я начал hustлить
Ja se on justnii ja se on justnii
И это просто так, и это просто так
Nyt nää mimmit haluu pitää must kii
Теперь эти девчонки хотят держаться за меня
Ja se on just nii ja se on just nii
И это просто так, и это просто так
Jos haluut saada sen nii se on sust kii
Если ты хочешь получить это, то это зависит от тебя
Älä huuda mutsii
Не кричи на маму
Älä tuu kysyy alennuksii
Не приходи просить скидки
Älä venaa kuskii tai pysyt just siin
Не жди водителя, или ты останешься прямо здесь
Ja se on justnii ja se on justnii hei
И это просто так, и это просто так, эй
Hei ja se on justnii ja se on justnii hei
Эй, и это просто так, и это просто так, эй
Hei ja se on justnii ja se on justnii hei hei hei hei
Эй, и это просто так, и это просто так, эй, эй, эй, эй
Ja se on justnii ja se on justnii hei
И это просто так, и это просто так, эй
Jea
Да
Ja se on justnii ja se on justnii hei
И это просто так, и это просто так, эй
Vaikka tilanne ois nihkee
Даже если ситуация напряженная
Jätä lässytys sikseen
Оставь болтовню
Ja mee takas hommiin
И возвращайся к работе
Koska ganstat ei itkee
Потому что гангстеры не плачут
Joten ihasama mis meet
Так что, неважно, куда ты идешь
Älä anna sen näkyä sun ilmees
Не позволяй этому отражаться на твоем лице
Piä päällä vittumainen ilmee
Держи злобное выражение лица
Koska ganstat ei itkee
Потому что гангстеры не плачут
Jengi haluu tietää et miks
Народ хочет знать, почему
Masa valuu tienpääl bensis
Маса проливает бензин на дороге
Jala saanu kiertää ensiks
Нога должна была повернуть первой
Ja ne kadut hiertää kengis
И эти улицы натирают в ботинках
Kaikki haluu tavotteist helppoo
Все хотят легких целей
varmaa luulet et teit sen joo
Ты, наверное, думаешь, что ты сделал это, да
Mut mitä toi mulle teist kertoo
Но что это говорит мне о вас
Ne on muka valmiit mut ei ees oo
Они вроде как готовы, но даже не близко
Ja ennen halusit palata vanhaan aikaan
И раньше ты хотела вернуться к старым временам
Sit tajusin ei mikää tuu olemaan samanlailla
Потом я понял, что ничего не будет прежним
Ja itku ei oo ongelmaa parantamassa lainkaan
И плач совсем не помогает решить проблему
Ne ajat on takana ala graindaa
Эти времена позади, продолжай работать
Ja siihen meni satatuhat tuntii
И на это ушло сто тысяч часов
Ku musta kuultii ja me muka tultiin
Когда обо мне услышали, и мы якобы пришли
Silti joku funtsii ettei se ollu must kii
Тем не менее, кто-то думает, что это было не от меня
Ja se on ollu munkkii
И это было мое
Pojut tuski
Парни вряд ли
Seittemäntoist vee kun aloin hustlii
Семнадцать лет, когда я начал hustлить
Ja se on justnii ja se on justnii
И это просто так, и это просто так
Nyt nää mimmit haluu pitää must kii
Теперь эти девчонки хотят держаться за меня
Ja se on just nii ja se on just nii
И это просто так, и это просто так
Jos haluut saada sen nii se on sust kii
Если ты хочешь получить это, то это зависит от тебя
Älä huuda mutsii
Не кричи на маму
Älä tuu kysyy alennuksii
Не приходи просить скидки
Älä venaa kuskii tai pysyt just siin
Не жди водителя, или ты останешься прямо здесь
Ja se on justnii ja se on justnii hei
И это просто так, и это просто так, эй
Mitä? ja se on just nii ja se on just nii hei
Что? И это просто так, и это просто так, эй
Justnii! ja se on just nii ja se on just nii hei hei hei hei
Просто так! И это просто так, и это просто так, эй, эй, эй, эй
Ja se on just nii ja se on just nii hei hei hei hei aha
И это просто так, и это просто так, эй, эй, эй, эй, ага
Ja se on just nii ja se on just nii hei
И это просто так, и это просто так, эй
Mitä? Vaikka tilanne ois nihkee
Что? Даже если ситуация напряженная
Jätä lässytys sikseen
Оставь болтовню
Ja mee takas hommiin
И возвращайся к работе
Miks?
Почему?
Koska ganstat ei itkee
Потому что гангстеры не плачут
Joten ihansama mis meet älä anna sen näkyä sun ilmees
Так что неважно, куда ты идешь, не позволяй этому отражаться на твоем лице
Nevör
Никогда
Piä päällä vittumainen virnee
Держи злобную ухмылку
Koska ganstat ei itkee jea
Потому что гангстеры не плачут, да
Tiiätsä meinaan sitä
Знаешь, я имею в виду то, что
Et on semmosii äijii
Есть такие парни
Jotka valittaa tiiätkö siit mitä niil ei oo
Которые жалуются, понимаешь, на то, чего у них нет
Ja sit on semmosii äijii jotka tekee hommii sen eteen mitä niillä vois olla
А есть такие парни, которые работают ради того, что у них может быть
Ja voit ite päättää millanen haluut olla
И ты можешь сама решить, какой ты хочешь быть
Pitkä matka
Долгий путь
Gettomasa ja Ruuben me vaan ajellaan tiiätsä pitkin yötä
Gettomasa и Рубен, мы просто катаемся, понимаешь, всю ночь напролет
Käytiin hakees joniveli kyytiin
Заехали забрать Джонивели
Wassup jonibrou
Как дела, Джонибро?
Ja se on justnii hei
И это просто так, эй
Kipupaikka tulee älä itke vaan edusta
Будет больно, не плачь, а держись





Writer(s): Joni Veli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.