Paroles et traduction Gettomasa feat. Joni Veli - Justnii
Sori
mutta
een
voi
Прости
но
я
не
могу
Murrettiin
jotai
juttuja
mitä
ei
pysty
muuttaa
Мы
сломали
некоторые
вещи,
которые
не
можем
изменить.
No
miten
sen
nyt
keertois
Что
ж,
как
насчет
этого?
En
osaa
vastata
siihen
miten
mitä
ne
kysy
multa
Я
не
знаю,
как
ответить
на
их
вопросы.
Ne
kysy
multa
miks
sä
teeet
noin
Меня
спрашивают
зачем
ты
это
делаешь
Koska
pystyn
näkemään
jotain
mitä
sä
et
nää
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты.
Ja
ei
tää
ikin
mee
pois
И
это
никуда
не
денется.
Joten
koita
ymmärtää
miten
mun
on
pidettävä
kylmäpää
Так
что
попытайся
понять,
как
я
должен
сохранять
хладнокровие.
Ei
oo
aaikaa
Времени
нет.
Ja
se
on
hetipaikalla
ja
sassii
kun
aika
on
massii
И
это
будет
прямо
там,
и
это
будет
там,
когда
придет
время.
Ja
sori
mä
en
laaiinaa
älä
tota
veli
kelaa
* И
мне
жаль,
что
мне
нечего
сказать,
* Не
делай
этого,
брат
*
Pitää
oma
peli
pelaa
Продолжай
играть
в
свою
собственную
игру
Ehi
venaa
kun
on
vaainaa
Эхи
ждет,
когда
возникнут
проблемы.
Mutta
tää
ei
oo
se
päivä
Но
сегодня
не
тот
день.
Ja
tää
ei
oo
ees
mäihä
И
это
даже
не
везение.
Tai
mitää
tuurii
joten
Или
какая-то
удача,
так
что
...
Pidä
suu
kii
Держи
рот
на
замке.
Jos
et
tiiä
muut
siit
Если
ты
не
знаешь
всего
остального
...
Kun
et
mitä
kuuliit
Когда
ты
не
слышал
...
Seittemäntoist
vee
kun
mä
aloin
hustlii
Мне
было
семь
лет,
когда
я
начал
толкаться.
Ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
И
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Nyt
nää
mimmit
haluu
pitää
must
kii
Теперь
эти
девочки
хотят
держаться
за
меня.
Ja
se
on
just
nii
ja
se
on
just
nii
И
это
просто
так
и
это
просто
так
Jos
sä
haluut
saada
sen
nii
se
on
sust
kii
Если
хочешь,
то
твоя
очередь.
Älä
huuda
mutsii
Не
кричи
на
мою
маму
Älä
tuu
kysyy
alennuksii
Не
приходи
просить
скидок.
Älä
venaa
kuskii
tai
sä
pysyt
just
siin
Не
жди
водителя,
или
останешься
здесь.
Ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
hei
И
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Эй
Hei
ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
hei
Эй
и
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Эй
Hei
ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
hei
hei
hei
hei
Эй
и
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
пока
Пока
Пока
пока
Ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
hei
И
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Эй
Ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
hei
И
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Эй
Vaikka
tilanne
ois
nihkee
Даже
если
все
липкое.
Jätä
lässytys
sikseen
Прекрати
болтовню
Ja
mee
takas
hommiin
И
возвращайся
к
работе.
Koska
ganstat
ei
itkee
Потому
что
ганстат
не
будет
плакать.
Joten
ihasama
mis
meet
Итак,
ихасама,
мы
встретились.
Älä
anna
sen
näkyä
sun
ilmees
Не
показывай
этого
на
своем
лице.
Piä
päällä
vittumainen
ilmee
# Пи
На
вершине
пизды
#
Koska
ganstat
ei
itkee
Потому
что
ганстат
не
будет
плакать.
Jengi
haluu
tietää
et
miks
Банда
хочет
знать
почему
Masa
valuu
tienpääl
bensis
МАЗа
стекает
по
дороге.
Jala
saanu
kiertää
ensiks
Я
пришел
первым.
Ja
ne
kadut
hiertää
kengis
# И
улицы
натирают
#
Kaikki
haluu
tavotteist
helppoo
Все
хотят
быть
легкодоступными.
Sä
varmaa
luulet
et
sä
teit
sen
joo
Ты
уверен,
что
сделал
это.
Mut
mitä
toi
mulle
teist
kertoo
Но
что
ты
мне
скажешь?
Ne
on
muka
valmiit
mut
ei
ees
oo
Они
говорят,
что
готовы,
но
они
еще
не
готовы.
Ja
ennen
halusit
palata
vanhaan
aikaan
А
раньше
тебе
хотелось
вернуться
в
прежние
времена.
Sit
tajusin
ei
mikää
tuu
olemaan
samanlailla
Тогда
я
понял,
что
ничто
уже
не
будет
прежним,
Ja
itku
ei
oo
ongelmaa
parantamassa
lainkaan
и
слезы-не
лекарство
от
этой
проблемы.
Ne
ajat
on
takana
ala
graindaa
Те
дни
остались
позади,
Ала
грайндаа.
Ja
siihen
meni
satatuhat
tuntii
И
прошло
сто
тысяч
часов,
Ku
musta
kuultii
ja
me
muka
tultiin
когда
я
услышал
и
мы
пришли.
Silti
joku
funtsii
ettei
se
ollu
must
kii
Но
кто-то
считает,
что
это
не
обязательно.
Ja
se
on
ollu
munkkii
И
он
был
монахом.
Seittemäntoist
vee
kun
mä
aloin
hustlii
Мне
было
семь
лет,
когда
я
начал
заниматься
проституцией.
Ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
И
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Nyt
nää
mimmit
haluu
pitää
must
kii
Теперь
эти
девочки
хотят
держаться
за
меня.
Ja
se
on
just
nii
ja
se
on
just
nii
И
это
просто
так
и
это
просто
так
Jos
sä
haluut
saada
sen
nii
se
on
sust
kii
Если
хочешь,
то
твоя
очередь.
Älä
huuda
mutsii
Не
кричи
на
мою
маму
Älä
tuu
kysyy
alennuksii
Не
приходи
просить
скидок.
Älä
venaa
kuskii
tai
sä
pysyt
just
siin
Не
жди
водителя,
или
останешься
здесь.
Ja
se
on
justnii
ja
se
on
justnii
hei
И
это
просто
НИИ
и
это
просто
НИИ
Эй
Mitä?
ja
se
on
just
nii
ja
se
on
just
nii
hei
И
это
просто
да,
и
это
просто
да,
Эй
Justnii!
ja
se
on
just
nii
ja
se
on
just
nii
hei
hei
hei
hei
Justnii!
и
это
просто
так,
и
это
просто
так,
пока-Пока-пока
Ja
se
on
just
nii
ja
se
on
just
nii
hei
hei
hei
hei
aha
И
это
просто
так
и
это
просто
так
пока
Пока
Пока
пока
ага
Ja
se
on
just
nii
ja
se
on
just
nii
hei
И
это
просто
да
и
это
просто
да
Эй
Mitä?
Vaikka
tilanne
ois
nihkee
Что?
даже
если
вещи
липкие
Jätä
lässytys
sikseen
Прекрати
болтовню
Ja
mee
takas
hommiin
И
возвращайся
к
работе.
Koska
ganstat
ei
itkee
Потому
что
ганстат
не
будет
плакать.
Joten
ihansama
mis
meet
älä
anna
sen
näkyä
sun
ilmees
Так
что,
куда
ты
идешь,
не
показывай
этого
на
своем
лице
.
Piä
päällä
vittumainen
virnee
* на
вершине
пизды
*
Koska
ganstat
ei
itkee
jea
Потому
что
ганстат
не
плачет
Джеа
Tiiätsä
mä
meinaan
sitä
Понимаешь,
о
чем
я?
Et
on
semmosii
äijii
Он
такой
парень.
Jotka
valittaa
tiiätkö
siit
mitä
niil
ei
oo
Кто
жалуется
на
то,
чего
у
них
нет?
Ja
sit
on
semmosii
äijii
jotka
tekee
hommii
sen
eteen
mitä
niillä
vois
olla
А
еще
есть
эти
парни,
которые
работают
ради
того,
что
могли
бы
иметь.
Ja
sä
voit
ite
päättää
millanen
sä
haluut
olla
И
ты
можешь
решить,
кем
ты
хочешь
быть.
Pitkä
matka
Долгое
путешествие
Gettomasa
ja
Ruuben
me
vaan
ajellaan
tiiätsä
pitkin
yötä
Геттомаса
и
Рубен
мы
просто
будем
кататься
по
дороге
всю
ночь
Käytiin
hakees
joniveli
kyytiin
Мы
подобрали
джонивели.
Wassup
jonibrou
Как
дела
джонибру
Ja
se
on
justnii
hei
И
это
просто
НИИ
Эй
Kipupaikka
tulee
älä
itke
vaan
edusta
Место
боли
приближается,
Не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Veli
Album
17
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.